Paroles et traduction Çar Newa - Gurbet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bila
baskê′m
hebûna
Если
бы
у
меня
были
крылья
Xwezî
ez
bifiriyama
Я
бы
улетел
Biçûma
welatê
xwe
В
свою
страну
Şopên
evînên
xwe
de
По
следам
моей
любви
Bila
hebe
xurbet
Пусть
будет
чужбина
Bila
hebe
xewnbêjî
Пусть
будут
сновидения
Êdî
bila
hebe,
bila
hebe
dûrbêjî
Пусть
будет,
пусть
будет
тоска
Minê
bidîta
qey
di
çavên
xezala
xwe
de
Я
видел
бы
тебя
в
глазах
моей
газели
Minê
bidîta
qey
rûyê
dost
û
hevalan
Я
видел
бы
лица
друзей
и
товарищей
Minê
bidîta
qey
di
çavên
xezala
xwe
de
Я
видел
бы
тебя
в
глазах
моей
газели
Minê
bidîta
qey
rûyê
dost
û
hevalan
Я
видел
бы
лица
друзей
и
товарищей
Welato
welatê
min
Родина,
моя
родина
Evîna
ber
dilê
min
Любовь
моего
сердца
Hembêza
xwe
veke
ez
têm
Открой
свои
объятия,
я
иду
Mirin
be
bila
hebe
Даже
если
это
смерть,
пусть
будет
Welato
welatê
min
Родина,
моя
родина
Evîna
ber
dilê
min
Любовь
моего
сердца
Hembêza
xwe
veke
ez
têm
Открой
свои
объятия,
я
иду
Mirin
be
bila
hebe
Даже
если
это
смерть,
пусть
будет
Bila
baskê'm
hebûna
Если
бы
у
меня
были
крылья
Xwezî
ez
bifiriyama
Я
бы
улетел
Biçûma
welatê
xwe
В
свою
страну
Şopên
evînên
xwe
de
По
следам
моей
любви
Bila
hebe
xurbet
Пусть
будет
чужбина
Bila
hebe
xewnbêjî
Пусть
будут
сновидения
Êdî
bila
hebe,
bila
hebe
ax
Пусть
будет,
пусть
будет,
ах
Minê
bidîta
qey
di
çavên
xezala
xwe
de
Я
видел
бы
тебя
в
глазах
моей
газели
Minê
bidîta
qey
rûyê
dost
û
hevalan
Я
видел
бы
лица
друзей
и
товарищей
Minê
bidîta
qey
di
çavên
xezala
xwe
de
Я
видел
бы
тебя
в
глазах
моей
газели
Minê
bidîta
qey
rûyê
dost
û
hevalan
Я
видел
бы
лица
друзей
и
товарищей
Welato
welatê
min
Родина,
моя
родина
Evîna
ber
dilê
min
Любовь
моего
сердца
Hembêza
xwe
veke
ez
têm
Открой
свои
объятия,
я
иду
Mirin
be
bila
hebe
Даже
если
это
смерть,
пусть
будет
Welato
welatê
min
Родина,
моя
родина
Evîna
ber
dilê
min
Любовь
моего
сердца
Hembêza
xwe
veke
ez
têm
Открой
свои
объятия,
я
иду
Mirin
be
bila
hebe
Даже
если
это
смерть,
пусть
будет
Welato
welatê
min
Родина,
моя
родина
Evîna
ber
dilê
min
Любовь
моего
сердца
Hembêza
xwe
veke
ez
têm
Открой
свои
объятия,
я
иду
Mirin
be
bila
hebe
Даже
если
это
смерть,
пусть
будет
Welato
welatê
min
Родина,
моя
родина
Evîna
ber
dilê
min
Любовь
моего
сердца
Hembêza
xwe
veke
ez
têm
Открой
свои
объятия,
я
иду
Mirin
be
bila
hebe
Даже
если
это
смерть,
пусть
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fikri Kutlay
Album
Sî
date de sortie
31-08-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.