Paroles et traduction Çağan Şengül - Çok Yazık - Akustik
Çok Yazık - Akustik
What a Pity - Acoustic
Koşarak
kaçtığım
hep,
kendimmişim
meğer
It
turns
out
I've
always
been
running
from
myself
İncinmez
sandığım
her
yanımda
kocaman
keder
I
thought
I
was
invincible,
but
there's
so
much
sorrow
all
around
me
Belki
durup
dururken,
belki
hiç
beklemezken
Maybe
if
you
just
held
me,
maybe
if
you
didn't
expect
anything
Bir
sarılsan
geçer
It
would
all
go
away
Yollarım
dikenli
taşlı
ellerimde
My
paths
are
thorny
and
rocky,
my
hands
are
empty
Fotoğrafın
yüzünde
aynı
gülümseme
Your
face
in
the
photo
has
the
same
smile
Sormadım
"Neden
sonumuz
geldi
böyle?"
Çok
yazık
I
didn't
ask
"Why
did
it
end
this
way?"
What
a
pity
Kollarım
yuvan
sarardı
gökyüzünde
My
arms
were
your
haven,
they
were
golden
in
the
sky
Yıldızım
ağlarsan
düşer
ellerine
My
star,
if
you
cry,
it
will
fall
into
your
hands
Korkmadım
karanlığınla
yüzleşmeye,
parladım
I
wasn't
afraid
to
face
your
darkness,
I
shone
Yollarım
dikenli
taşlı
ellerimde
My
paths
are
thorny
and
rocky,
my
hands
are
empty
Fotoğrafın
yüzünde
aynı
gülümseme
Your
face
in
the
photo
has
the
same
smile
Sormadım
"Neden
sonumuz
geldi
böyle?"
Çok
yazık
I
didn't
ask
"Why
did
it
end
this
way?"
What
a
pity
Kollarım
yuvan
sarardı
gökyüzünde
My
arms
were
your
haven,
they
were
golden
in
the
sky
Yıldızım
ağlarsan
düşer
ellerine
My
star,
if
you
cry,
it
will
fall
into
your
hands
Korkmadım
karanlığınla
yüzleşmeye,
parladım
I
wasn't
afraid
to
face
your
darkness,
I
shone
Her
şey
yolundaymış,
peki
bu
yalnızlık
neden?
Everything
was
fine,
so
why
is
this
loneliness
here?
Belki
gitmek
zorundaydın
fakat
bu
dünyaya
bedel
Maybe
you
had
to
leave,
but
this
world
is
worth
it
Belki
gelip
geçerken,
belki
yol
üstündeyken
Maybe
when
you
come
and
go,
maybe
when
you're
on
the
road
Bir
kez
uğrasan
yeter
Just
stop
by
once
Yollarım
dikenli
taşlı
ellerimde
My
paths
are
thorny
and
rocky,
my
hands
are
empty
Fotoğrafın
yüzünde
aynı
gülümseme
Your
face
in
the
photo
has
the
same
smile
Sormadım
"Neden
sonumuz
geldi
böyle?"
Çok
yazık
I
didn't
ask
"Why
did
it
end
this
way?"
What
a
pity
Kollarım
yuvan
sarardı
gökyüzünde
My
arms
were
your
haven,
they
were
golden
in
the
sky
Yıldızım
ağlarsan
düşer
ellerine
My
star,
if
you
cry,
it
will
fall
into
your
hands
Korkmadım
karanlığınla
yüzleşmeye,
parladım
I
wasn't
afraid
to
face
your
darkness,
I
shone
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cagan Sengul, Burak Bedirli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.