Çağan Şengül - Çok Yazık - Speed Up - traduction des paroles en allemand

Çok Yazık - Speed Up - Çağan Şengültraduction en allemand




Çok Yazık - Speed Up
Sehr Schade - Speed Up
Simsiyah bir gecenin öfkesiydi sözlerin
Deine Worte waren der Zorn einer pechschwarzen Nacht
Hayat kırmadan anlat isterim
Ich möchte, dass du es mir erzählst, ohne mich zu verletzen
Yarım kalan sigara boş şişeyle yan yana
Eine halbe Zigarette neben einer leeren Flasche
Onlar arkadaş şimdi bana
Sie sind jetzt meine Freunde
Yollarım dikenli, taşlı, ellerimde
Meine Wege sind dornig und steinig, in meinen Händen
Fotoğrafın, yüzünde aynı gülümseme
Dein Foto, mit demselben Lächeln auf deinem Gesicht
Sormadım neden sonumuz geldi böyle
Ich habe nicht gefragt, warum unser Ende so kam
Çok yazık
Sehr schade
Kollarım yuvan, sarardı gökyüzünde
Meine Arme sind dein Zuhause, vergilbt am Himmel
Yıldızım ağlarsan düşer ellerine
Mein Stern, wenn du weinst, fällt er in deine Hände
Korkmadım karanlığınla yüzleşmeye
Ich hatte keine Angst, mich deiner Dunkelheit zu stellen
Parladım
Ich leuchtete
Benim içim nasıl soğuyacak
Wie soll mein Inneres abkühlen?
Sen söyle
Sag du es mir
Benim içim nasıl soğuyacak lan
Wie soll mein Inneres verdammt nochmal abkühlen?
Bana yapılır lan bu
Tut man mir das an?
Bana böyle birşey yapılır
Tut man mir so etwas an?
Her şey yolundaymış, peki
Alles ist in Ordnung, okay
Bu yalnızlık neden?
Warum dann diese Einsamkeit?
Belki gitmek zorundaydın fakat
Vielleicht musstest du gehen, aber
Bu dünyaya bedel
Das ist eine Welt wert
Belki gelip geçerken
Vielleicht auf dem Weg vorbei
Belki yol üstündeyken
Vielleicht, wenn du unterwegs bist
Bir kez uğrasan yeter
Einmal vorbeizuschauen reicht
Yollarım dikenli, taşlı, ellerimde
Meine Wege sind dornig und steinig, in meinen Händen
Fotoğrafın, yüzünde aynı gülümseme
Dein Foto, mit demselben Lächeln auf deinem Gesicht
Sormadım neden sonumuz geldi böyle
Ich habe nicht gefragt, warum unser Ende so kam
Çok yazık
Sehr schade
Kollarım yuvan, sarardı gökyüzünde
Meine Arme sind dein Zuhause, vergilbt am Himmel
Yıldızım ağlarsan düşer ellerime
Mein Stern, wenn du weinst, fällt er in meine Hände
Korkmadım karanlığınla yüzleşmeye
Ich hatte keine Angst, mich deiner Dunkelheit zu stellen
Parladım
Ich leuchtete





Writer(s): Cagan Sengul, Burak Bedirli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.