Paroles et traduction Çağan Şengül - Çok Yazık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koşarak
kaçtığım
hep
От
кого
я
бежал
без
оглядки,
Kendimmişim
meğer
Оказался
я
сам,
как
ни
гадко.
İncinmez
sandığım
Думал,
что
не
раним,
Her
yanımda
kocaman
keder
А
вокруг
– огромная
печаль,
как
знамя.
Belki
durup
dururken
Может,
вдруг,
ни
с
того
ни
с
сего,
Belki
hiç
beklemezken
Может,
совсем
не
ожидая
ничего,
Bir
sarılsan
geçer
Ты
обнимешь
– и
всё
пройдёт.
Yollarım
dikenli,
taşlı,
ellerimde
Дороги
мои
тернисты,
каменисты,
в
руках
моих
Fotoğrafın,
yüzünde
aynı
gülümseme
Твоё
фото,
на
лице
всё
та
же
улыбка,
Sormadım
neden
sonumuz
geldi
böyle
Я
не
спрашивал,
почему
наш
конец
настал
так,
Kollarım
yuvan,
sarardı
gökyüzünde
Мои
объятия
– твой
дом,
на
небе
пожелтела
Yıldızım
ağlarsan
düşer
ellerine
Звезда,
если
ты
заплачешь,
упадёт
в
твои
ладони,
Korkmadım
karanlığınla
yüzleşmeye
Я
не
боялся
с
твоей
тьмой
столкнуться,
Yollarım
dikenli,
taşlı,
ellerimde
Дороги
мои
тернисты,
каменисты,
в
руках
моих
Fotoğrafın,
yüzünde
aynı
gülümseme
Твоё
фото,
на
лице
всё
та
же
улыбка,
Sormadım
neden
sonumuz
geldi
böyle
Я
не
спрашивал,
почему
наш
конец
настал
так,
Kollarım
yuvan,
sarardı
gökyüzünde
Мои
объятия
– твой
дом,
на
небе
пожелтела
Yıldızım
ağlarsan
düşer
ellerine
Звезда,
если
ты
заплачешь,
упадёт
в
твои
ладони,
Korkmadım
karanlığınla
yüzleşmeye
Я
не
боялся
с
твоей
тьмой
столкнуться,
Her
şey
yolundaymış,
peki
Всё
вроде
в
порядке,
ну
и
что
же,
Bu
yalnızlık
neden?
Откуда
это
одиночество
всё
же?
Belki
gitmek
zorundaydın
fakat
Может,
тебе
нужно
было
уйти,
но
знай,
Bu
dünyaya
bedel
Эта
боль
– с
этот
мир
невзаимный
обмен.
Belki
gelip
geçerken
Может,
мимо
проходя,
Belki
yol
üstündeyken
Может,
будучи
в
пути,
Bir
kez
uğrasan
yeter
Заглянешь
ко
мне
хоть
раз
– и
мне
хватит.
Yollarım
dikenli,
taşlı,
ellerimde
Дороги
мои
тернисты,
каменисты,
в
руках
моих
Fotoğrafın,
yüzünde
aynı
gülümseme
Твоё
фото,
на
лице
всё
та
же
улыбка,
Sormadım
neden
sonumuz
geldi
böyle
Я
не
спрашивал,
почему
наш
конец
настал
так,
Kollarım
yuvan,
sarardı
gökyüzünde
Мои
объятия
– твой
дом,
на
небе
пожелтела
Yıldızım
ağlarsan
düşer
ellerime
Звезда,
если
ты
заплачешь,
упадёт
в
мои
ладони,
Korkmadım
karanlığınla
yüzleşmeye
Я
не
боялся
с
твоей
тьмой
столкнуться,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cagan Sengul
Album
YANGIN
date de sortie
07-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.