Çağan Şengül feat. Işıl Ayman - Rengarenk Ormanlar (feat. Isil Ayman) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Çağan Şengül feat. Işıl Ayman - Rengarenk Ormanlar (feat. Isil Ayman)




Rengarenk Ormanlar (feat. Isil Ayman)
Разноцветные леса (feat. Ишил Айман)
Rengârenk ormanlardan
Из разноцветных лесов,
Elimden tutup da
Взяв меня за руку,
Yürüdün yanımda
Ты шла рядом со мной.
Hiç mi hiç olmazlardan
Из совершенно невозможного,
Bir hikâye yarattın
Ты создала историю,
Uyuyup yanımda
Уснув рядом со мной.
Şimdi ellerin ellerim
Теперь твои руки - мои руки,
Dokunmalı sözlerim
Мои слова должны коснуться тебя,
Bi' şarkısın dilimde
Ты - песня на моём языке,
Kuvvetli ezberim
Мой сильный напев.
İçimdeki hisleri
Чувства внутри меня,
Bi' tek seni isterim
Хочу только тебя одну,
Tam zamanı, tam yeri
Сейчас самое время, самое место,
Tutup seni öpmenin
Чтобы поцеловать тебя.
Rengârenk ormanlardan
Из разноцветных лесов,
Elimden tutup da
Взяв меня за руку,
Yürüdün yanımda
Ты шла рядом со мной.
Hiç mi hiç olmazlardan
Из совершенно невозможного,
Bir hikâye yarattın
Ты создала историю,
Uyuyup yanımda
Уснув рядом со мной.
Şimdi ellerin ellerim
Теперь твои руки - мои руки,
Dokunmalı sözlerim
Мои слова должны коснуться тебя,
Bi' şarkısın dilimde
Ты - песня на моём языке,
Kuvvetli ezberim
Мой сильный напев.
İçimdeki hisleri
Чувства внутри меня,
Bi' tek seni isterim
Хочу только тебя одну,
Tam zamanı, tam yeri
Сейчас самое время, самое место,
Tutup seni öpmenin
Чтобы поцеловать тебя.
Ben de bilmezdim renkleri
Я тоже не знал цветов,
Ya görmeseydim seni?
Что, если бы я не увидел тебя?
Ben de sevmezdim kendimi
Я бы тоже не любил себя,
Hiç görmeseydin beni
Если бы ты не увидела меня.
Şimdi ellerin ellerim
Теперь твои руки - мои руки,
Dokunmalı sözlerim
Мои слова должны коснуться тебя,
Bi' şarkısın dilimde
Ты - песня на моём языке,
Kuvvetli ezberim
Мой сильный напев.
İçimdeki hisleri
Чувства внутри меня,
Bi' tek seni isterim
Хочу только тебя одну,
Tam zamanı, tam yeri
Сейчас самое время, самое место,
Tutup seni öpmenin
Чтобы поцеловать тебя.





Writer(s): çağan şengül


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.