Çağatay Akman - Gece Gölgenin Rahatına Bak (Abdullah Özdoğan Deep Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Çağatay Akman - Gece Gölgenin Rahatına Bak (Abdullah Özdoğan Deep Remix)




Gece Gölgenin Rahatına Bak (Abdullah Özdoğan Deep Remix)
Night, Look at Your Shadow's Comfort (Abdullah Özdoğan Deep Remix)
Gece gölgenin rahatına bak
Night, look at your shadow's comfort
Bir de dön kaderimin bahtına yar
And turn to see the fate of my fortune, my love
Seni düşlerin anlayacak da
Your dreams will understand you
Dön memleketin haline bak
Turn and look at your homeland's condition
Aldı dünya çantasını
The world has taken its bag
Gidiyor bıraktı bize fazlasını
It's leaving, leaving us the extra
Dönüp bakmaz arkasına
It doesn't look back
Bir de gel tat kalbimin bombasını
And come and taste the bomb in my heart
Adaleti koyduk ortasına
We put justice in the middle
Dön dedi döndük voltasına
We said turn and circled around
Fakirin paradan haberi yok ama
The poor don't know about money though
Zenginin meyvesini koy votkasına
The rich put their fruit in their vodka
Hadi gönlümü vurdun da
You shot my heart
Söyle kim kimin umrunda
Tell me, who cares about who?
Yılan yatıyor koynunda
There's a snake in your lap
Bir öpücük kondur boynundan
Plant a kiss on its neck
Biraz dur başucumda
Stay by my bedside for a while
Kan ter kalmışım uçurumda
I'm drenched in blood and sweat on the cliff
Azrail göz kırpsa
If Azrail winks
Ecel bize kucak açsa
And death opens its arms to us
Biraz dur başucumda
Stay by my bedside for a while
Kan ter kalmışım uçurumda
I'm drenched in blood and sweat on the cliff
Azrail göz kırpsa
If Azrail winks
Ecel bize kucak açsa
And death opens its arms to us
Sabah gecenin üstünden
Morning over night
Üstüne düştüm üstünden
I fell on top of it
Üstüne üstlük küskünler
On top of it, the resentful ones
Geceye küskünler
Resentful towards the night
Kalem kağıda almışsa
If the pen has taken to paper
Güneş geceyi sarmışsa
If the sun has wrapped around the night
Ölüm kapıda durmuşsa
If death is at the door
Ecel sonumuz olmuşsa
If our end is death
Gece gölgenin rahatına bak
Night, look at your shadow's comfort
Bir de dön kaderimin bahtına bak yar
And turn to see the fate of my fortune, my love
Seni düşlerin anlayacak da
Your dreams will understand you
Dön memleketin haline bak
Turn and look at your homeland's condition
Aldı dünya çantasını
The world has taken its bag
Gidiyor bıraktı bize fazlasını
It's leaving, leaving us the extra
Dönüp bakmaz arkasına
It doesn't look back
Bir de gel tat kalbimin bombasını
And come and taste the bomb in my heart
Adaleti koyduk ortasına
We put justice in the middle
Dön dedi döndük voltasına
We said turn and circled around
Fakirin paradan haberi yok ama
The poor don't know about money though
Zenginin meyvesini koy votkasına
The rich put their fruit in their vodka
Hadi gönlümü vurdun da
You shot my heart
Söyle kim kimin umrunda
Tell me, who cares about who?
Yılan yatıyor koynunda
There's a snake in your lap
Bir öpücük kondur boynundan
Plant a kiss on its neck
Biraz dur başucumda
Stay by my bedside for a while
Kan ter kalmışım uçurumda
I'm drenched in blood and sweat on the cliff
Azrail göz kırpsa
If Azrail winks
Ecel bize kucak açsa
And death opens its arms to us
Biraz dur başucumda
Stay by my bedside for a while
Kan ter kalmışım uçurumda
I'm drenched in blood and sweat on the cliff
Azrail göz kırpsa
If Azrail winks
Ecel bize kucak açsa
And death opens its arms to us





Writer(s): Mehmet Ali Sezer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.