Çağatay Akman - Gece Gölgenin Rahatına Bak (Mehmet Ali Sezer Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Çağatay Akman - Gece Gölgenin Rahatına Bak (Mehmet Ali Sezer Version)




Gece Gölgenin Rahatına Bak (Mehmet Ali Sezer Version)
Night Shadow's Pleasure (Mehmet Ali Sezer Version)
Gece gölgenin rahatına bak
Night shadow, look at your ease
Bir de dön kaderimin bahtına yar
And once turn to the luck of my destiny
Seni düşlerin anlayacakta
Only dreams will understand you
Dön memleketin haline bak
Go back and look at the state of your country
Aldı dünya çantasını
The world took its baggage
Gidiyor bıraktı bize fazlasını
It's leaving, leaving us more
Dönüp bakmaz arkasına
It doesn't look back
Bir de gel tat kalbimin bombasını
Come and taste my heart's bomb
Adaleti koyduk ortasına
We put justice in the middle
Dön dedi döndük voltasına
It said turn and we turned around and around
Fakirin paradan haberi yok ama
But the poor don't know about money
Zenginin meyvesini koy votkasına
The rich put their fruit in vodka
Hadi gönlümü vurdun da
Come on, you've stolen my heart
Söyle kim kimin umrunda
Tell me, who cares about whom
Yılan yatıyor koynunda
A snake lies in your lap
Bir öpücük kondur boynundan
Give it a kiss on the neck
Biraz dur başucumda
Stay by my bedside for a while
Kan ter kalmışım uçurumda
I'm covered in blood, sweat and tears on the cliff
Azrail göz kırpsa
If Azrael winks
Ecel bize kucak açsa
If death embraces us
Sabah gecenin üstünden
Morning from night
Üstüne düştüm üstünden
I fell from above
Üstüne üslük küskünler
Above the offended
Geceye küskünler
The night offended
Kalem kağıda almışsa
If the pen has taken to paper
Güneş geceyi sarmışsa
If the sun has wrapped around the night
Ölüm kapıda durmuşsa
If death has stopped at the door
Ecel sonumuz olmuşsa
If the end has come for us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.