Paroles et traduction Çağatay Akman - Gece Gölgenin Rahatına Bak (Mehmet Ali Sezer Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gece Gölgenin Rahatına Bak (Mehmet Ali Sezer Version)
Night Shadow's Pleasure (Mehmet Ali Sezer Version)
Gece
gölgenin
rahatına
bak
Night
shadow,
look
at
your
ease
Bir
de
dön
kaderimin
bahtına
yar
And
once
turn
to
the
luck
of
my
destiny
Seni
düşlerin
anlayacakta
Only
dreams
will
understand
you
Dön
memleketin
haline
bak
Go
back
and
look
at
the
state
of
your
country
Aldı
dünya
çantasını
The
world
took
its
baggage
Gidiyor
bıraktı
bize
fazlasını
It's
leaving,
leaving
us
more
Dönüp
bakmaz
arkasına
It
doesn't
look
back
Bir
de
gel
tat
kalbimin
bombasını
Come
and
taste
my
heart's
bomb
Adaleti
koyduk
ortasına
We
put
justice
in
the
middle
Dön
dedi
döndük
voltasına
It
said
turn
and
we
turned
around
and
around
Fakirin
paradan
haberi
yok
ama
But
the
poor
don't
know
about
money
Zenginin
meyvesini
koy
votkasına
The
rich
put
their
fruit
in
vodka
Hadi
gönlümü
vurdun
da
Come
on,
you've
stolen
my
heart
Söyle
kim
kimin
umrunda
Tell
me,
who
cares
about
whom
Yılan
yatıyor
koynunda
A
snake
lies
in
your
lap
Bir
öpücük
kondur
boynundan
Give
it
a
kiss
on
the
neck
Biraz
dur
başucumda
Stay
by
my
bedside
for
a
while
Kan
ter
kalmışım
uçurumda
I'm
covered
in
blood,
sweat
and
tears
on
the
cliff
Azrail
göz
kırpsa
If
Azrael
winks
Ecel
bize
kucak
açsa
If
death
embraces
us
Sabah
gecenin
üstünden
Morning
from
night
Üstüne
düştüm
üstünden
I
fell
from
above
Üstüne
üslük
küskünler
Above
the
offended
Geceye
küskünler
The
night
offended
Kalem
kağıda
almışsa
If
the
pen
has
taken
to
paper
Güneş
geceyi
sarmışsa
If
the
sun
has
wrapped
around
the
night
Ölüm
kapıda
durmuşsa
If
death
has
stopped
at
the
door
Ecel
sonumuz
olmuşsa
If
the
end
has
come
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.