Çağla feat. Yener Çevik - Çelik Yelek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Çağla feat. Yener Çevik - Çelik Yelek




Çelik Yelek
Steel Vest
Bir şeye değil ki bu birine ihtiyaç,
It's not about something, it's about someone I need,
Sol yanım atmıyor sol yanım hep aç.
My left side doesn't beat, it's always open, a gaping bleed.
Aramıza ördüğün duvara bir resim as,
Hang a picture on the wall you built between us,
Geceleri deliyim sabahına hassas.
I'm crazy at night, sensitive by morning, a stark contrast.
Benim egolarım sana kalkmaz.
My ego doesn't rise to your level, you see,
Aslan eşekle yarışmaz. Konuşsam faydasız ama susamıyorum.
A lion doesn't compete with a donkey. Talking is useless, but I won't stay quiet.
Çölde de kalsam ben susamıyorum.
Even if I'm stranded in the desert, my voice won't die.
Gidiyorsam hoşuna biraz daha gideyim.
If I'm leaving, let me go a little further, why deny?
Sen Titanik ben buz dağı gibiyim.
You're the Titanic, and I'm the iceberg, standing high.
Sanma ki bekledim bana geri dönmeni,
Don't think I waited for you to come back, that's a lie,
Hayallerim bile istemiyor artık seni görmeyi.
Even my dreams no longer want to see you, goodbye.
Karalar çarpıyor kıyılarıma uyumuyor yatağımın sağ tarafında.
Dark waves crash against my shores, the right side of my bed stays cold and bare.
Aramıyorum artık hangimiz haklı, yerine koyduğum sana koyar mı?
I no longer seek who's right, would the one I replaced even care?
Kışa yazı sormuşlar demiş hasmım olamaz
They asked winter about summer, it said, "We can't be foes,"
Yalnızlık dört duvar çelik yelek korumaz.
Loneliness, four walls, a steel vest won't shield those.
Kışa yazı sormuşlar demiş hasmım olamaz
They asked winter about summer, it said, "We can't be foes,"
Yalnızlık dört duvar çelik yelek korumaz.
Loneliness, four walls, a steel vest won't shield those.
Kışa yazı sormuşlar demiş hasmım olamaz
They asked winter about summer, it said, "We can't be foes,"
Yalnızlık dört duvar çelik yelek korumaz.
Loneliness, four walls, a steel vest won't shield those.
Kışa yazı sormuşlar demiş hasmım olamaz
They asked winter about summer, it said, "We can't be foes,"
Yalnızlık dört duvar çelik yelek korumaz.
Loneliness, four walls, a steel vest won't shield those.
Kızıcan belki e napayım?
You might get angry, but what can I do?
Mahkemede kapanmayan davayım.
I'm a case that never closes, it's true.
Gece beni arayan mahallede kopan
The one who calls me at night, the commotion in the neighborhood,
Kalemim taş kağıdım da sapan.
My pen is a stone, my paper a slingshot, misunderstood.
Sen şimdi napan bozuk dengen.
Your balance is off, like a broken compass,
Gölgenden bile soluk rengin.
Your color is paler than your own shadow, a faded canvas.
Ben dedim sana yamuk çevren,
I told you, your circle is crooked and bent,
Radarda hız sınırında sevgin.
Your love is at the speed limit, barely present.
Elinde geçmişin silgi bileti,
In your hand, a ticket to erase the past,
şimdime ait değil bu komedi.
This comedy doesn't belong in my present, it won't last.
Kulağımda yetmişlik arabesk melodi,
A 70s arabesque melody in my ears,
Kar yağdı ömrüme bitti kredi.
Snow fell on my life, my credit disappears.
Nakit var vakit boş boş konuşup zamanı yeme
Cash is available, time is empty, don't waste my hours,
Sakın ha sakın ha bir daha da karşıma geleyim deme.
Don't you dare, don't you ever say you'll come back to me, you coward.
Kışa yazı sormuşlar demiş hasmım olamaz
They asked winter about summer, it said, "We can't be foes,"
Yalnızlık dört duvar çelik yelek korumaz.
Loneliness, four walls, a steel vest won't shield those.
Kışa yazı sormuşlar demiş hasmım olamaz
They asked winter about summer, it said, "We can't be foes,"
Yalnızlık dört duvar çelik yelek korumaz.
Loneliness, four walls, a steel vest won't shield those.
Kışa yazı sormuşlar demiş hasmım olamaz
They asked winter about summer, it said, "We can't be foes,"
Yalnızlık dört duvar çelik yelek korumaz.
Loneliness, four walls, a steel vest won't shield those.
Kışa yazı sormuşlar demiş hasmım olamaz
They asked winter about summer, it said, "We can't be foes,"
Yalnızlık dört duvar çelik yelek korumaz.
Loneliness, four walls, a steel vest won't shield those.
Yazlar ne biliyor ki kışları sanki bu konuşan ben değil bir başkası.
What do summers know about winters anyway? It's like someone else is speaking, not me today.
Özgürlüklerimiz bile tutsak neyse hevesimiz kaçmasın.
Even our freedoms are captive, but let's not lose our desire, come what may.
Papatyalarda çıkmadı hiç seviyor.
The daisies never said "he loves me," not once,
Aklıma gelince telefonum çalıyor.
My phone rings whenever you cross my mind, a haunting trance.
Reflekslerim çok iyidir ama tutamadım şimdi gözümden düşüyor.
My reflexes are sharp, but I couldn't catch you this time, you're falling from grace.
Kışa yazı sormuşlar demiş hasmım olamaz
They asked winter about summer, it said, "We can't be foes,"
Yalnızlık dört duvar çelik yelek korumaz.
Loneliness, four walls, a steel vest won't shield those.
Kışa yazı sormuşlar demiş hasmım olamaz
They asked winter about summer, it said, "We can't be foes,"
Yalnızlık dört duvar çelik yelek korumaz.
Loneliness, four walls, a steel vest won't shield those.





Çağla feat. Yener Çevik - Çelik Yelek
Album
Çelik Yelek
date de sortie
17-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.