Çağrı Sinci feat. Barış Baran - Püf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Çağrı Sinci feat. Barış Baran - Püf




Püf
Пых
Zihnimin derinliğinde beklendik harami boyu
В глубинах моего разума скрыт ожидаемый размах беспредела,
Fikrimiz belirdiğinde "sentetik cannabinoid" di′ceksin
Когда наша идея оформится, ты скажешь: "синтетический каннабиноид".
Delirdiğimde "Tek derdin yaramı oyup bakmak yüzüme?"
Когда я сойду с ума, ты спросишь: "Твоя единственная цель расковырять мою рану и смотреть мне в лицо?"
Di'ce′m: "Eğlendik amına koyim!"
А я скажу: "Мы развлеклись, блядь!"
Farkına varmadığın frekansları kontrol edip
Контролируя частоты, которых ты не замечаешь,
Alırken aklını bak yeni başladı rus ruleti
Забирая твой разум, смотри, русская рулетка только началась.
Geri bastı fade out sesleriniz eyvah
Ваши звуки затихли, увы,
Yattığı yerden belli aslan birden oldu uslu kedi
Лев, лежавший на месте, вдруг стал послушным котенком.
Anlat, nasıl keyfiniz? İlüzyonunuzum
Расскажи, как настроение? Я ваша иллюзия.
Ekibin en küçüğü bak bilir sonunuzu
Самый младший в команде знает ваш конец.
Biz çözdük moderniteye endeks bio'nuzu
Мы расшифровали вашу био-формулу, привязанную к современности.
İcab etmez kesmek o enfeksiyonunuzu
Нет необходимости отрезать вашу инфекцию.
Yani şöyle ki, bizde cin gibi iklimi aklın
То есть, у нас дьявольски острый ум,
Sizde sik gibi, denklemi farklı dengenin
У вас же хуевый, уравнение вашего баланса другое.
Fermanı saklı Sinci'nin elinde, harbi incitir
Указ скрыт в руках Синджи, он действительно ранит,
Envai çeşit NY tribinin Harold Finch′idir, peace
Он Гарольд Финч всевозможных нью-йоркских тусовок, мир.
Püf, nefesimiz ensenizde
Пых, наше дыхание у тебя на затылке,
Kartın rengi belli en geçerli şey de bizde
Масть карты ясна, самый весомый аргумент у нас.
Biraz da sus bitti artık dinlemi′ce'z
Теперь помолчи, все, мы больше не будем слушать,
Önce beat′i açtık sonra geçtik kendimizden
Сначала мы включили бит, а потом перешли к себе.
Evimde geç vakitte Rap çalar yok cebimde cash para
Поздно вечером у меня дома играет рэп, в кармане нет наличных,
10 senemiz sağlam, en az 18 Barış Baran
Наши 10 лет крепкие, как минимум 18 Барыш Баран.
Çok temiz yarışmalar var oysa bizde 5 dolar
Есть очень чистые соревнования, а у нас всего 5 долларов,
Koy ortaya sonra izle bok yemiş Acun falan
Поставь на кон, а потом смотри, как обосрался Аджун и все остальные.
Son demindesin, magazin gündemindesin
Ты на последнем издыхании, в центре внимания журналюг,
"Ne yapsam ünlenir." desin, inan ki çok yazık sana
Думаешь: "Что бы мне сделать, чтобы прославиться?", поверь, мне очень жаль тебя.
Türkçe bilmediğin kesin, bu eksik cümle bilgisiyle
Ты точно не знаешь турецкого, с таким скудным знанием грамматики,
Devlet dairesine işin düşse çok başın yanar
Если тебе придется обратиться в государственное учреждение, у тебя будет много проблем.
Sayemizde, utanmadan dinlenir bu müzik
Благодаря нам эту музыку слушают без стыда,
Senin sağ elin, sikinde kalır YouTube açıkken
Твоя правая рука застрянет в штанах, пока открыт YouTube.
Bizim sahnemizde, yumruklarını kaldırır çocuklar
На нашей сцене дети поднимают кулаки,
Biraz bunla övün'ce′m bu verse, müsaadenizle
Позвольте мне немного похвастаться этим куплетом.
"Peki gayemiz ne?" Bizi anlamadın sanki anlatsaydım
"Так какова наша цель?" Ты как будто не понял меня, если бы я объяснил,
Anli'caktın kusura bakma, enayisin sen
Ты бы понял, извини, ты просто дурак.
Önce sahibinle konuş gel, abilerin sikişken
Сначала поговори со своим хозяином, братья ебучие,
Sizin sapık dünyanızda, misafirim ben
В вашем извращенном мире я всего лишь гость.
Püf, nefesimiz ensenizde
Пых, наше дыхание у тебя на затылке,
Kartın rengi belli en geçerli şey de bizde
Масть карты ясна, самый весомый аргумент у нас.
Biraz da sus bitti artık dinlemi′ce'z
Теперь помолчи, все, мы больше не будем слушать,
Önce beat'i açtık sonra geçtik kendimizden
Сначала мы включили бит, а потом перешли к себе.
Püf, nefesimiz ensenizde
Пых, наше дыхание у тебя на затылке,
Kartın rengi belli en geçerli şey de bizde
Масть карты ясна, самый весомый аргумент у нас.
Biraz da sus bitti artık dinlemi′ce′z
Теперь помолчи, все, мы больше не будем слушать,
Önce beat'i açtık sonra geçtik kendimizden
Сначала мы включили бит, а потом перешли к себе.





Writer(s): Barış Baran, çağrı Sinci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.