Çelik - Acil Durum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Çelik - Acil Durum




Acil Durum
Emergency
Yürüyoruz adım adım
We walk step by step
Vatan bizim, toprak bizim
Our homeland, our soil
Gayri artık canımıza yetti
Enough is enough
Yeter, yeter, yeter
That's it, that's it, that's it
Neler oluyor bu memlekette
What's happening in this country
Dur diyecek kimse yok mu sizce
Is there no one to stop this, do you think
Kurban olayım uyanın artık
I pray you wake up now
Ne demisti atatürk dinle:
What did Ataturk say, listen:
"Vatana ihanet edenler olur
"There will be those who betray the homeland
Hatta şahsına kullanan bile
Even those who use it for themselves
Işte bu şerait içinde bile
Even in these conditions
Vatan, millet herkes el ele"
"Homeland, nation, everyone hand in hand"
Bu bir ankara havasıdır
This is an Ankara tune
Yolu ankara′dan geçenler anlar
Those who pass through Ankara understand
Bir "yurtcu" bunları söylerse
When a "patriot" says these things
Bilin ki acil durum demektir
You know that it means an emergency
Bakışına kem göz baktırmam
I will not let evil eyes look at you
Emanetine hiyanet edemem
I will not betray your trust
Ileri diyen elleri öperim
I kiss the hands of those who look forward
Yere indirtmem
I will not let them down
Milleti hortumlayanlarla
With those who exploit the nation
Toplantı yapan birlikçiler
Collaborators making deals
Millet acından ölürken
While the nation dies of hunger
Bana ne deyip oturan kalpsizler
Heartless ones who say I don't care and sit by
"Temiz toplum" diye delirenler
"Clean society" they say, out of their minds
Inanın toplum tertemizdir
Believe me, the society is pure
Temiz toplumu kirletenler
Those who dirty the clean society
Siyasetin densizleridir
Are the shameless ones in politics
"Burasi türkiye" buradan çıkıs var
"This is Turkey" there's an exit here
çıkısı tıkayan çıkarcılar var
There are self-serving people blocking the exit
Atatürk'ün yaptığını yap
Do what Ataturk did
Bak nasıl açılır bütün çıkışlar
See how all exits open up
Bu bir acil durumdur
This is an emergency
Acil durum acil demektir
Emergency means urgent
Acil duruma seyirci kalmak
To turn a blind eye to an emergency
Ataturk′u reddetmektir
Is to reject Ataturk
Bakışına kem göz baktırmam
I will not let evil eyes look at you
Emanetine hiyanet edemem
I will not betray your trust
Ileri diyen elleri öperim
I kiss the hands of those who look forward
Yere indirtmem
I will not let them down
Ataturk insan olmak demektir
Ataturk means being human
Insan olmak bir yüceliktir
Being human is a high honor
Dürüst, saygılı, zeki, arayıcı
Honest, respectful, intelligent, curious
Bu adamı bul yırttın demektir
You've got it made if you find this person
Ne kul köle ne de bir çareyiz
We are not slaves, nor are we helpless
Aklı fikri vicdanı hur
Our minds, hearts, and consciences are free
Aslanlar gibi türk genciyiz
We are young Turks like lions
Aslanlar gibi turk genciyiz
We are young Turks like lions
Koleligi kaldıramayan sistemi
We utterly reject the system
Ta kökünden reddederiz
That cannot tolerate slavery
Ne seçilmiş havariyiz, ne elitin serçeyiz
We are not chosen apostles, nor favored sparrows
Sabıka dosyası kabarık olan adama
With where this is going
ödül veren zihniyetle
Rewarding a man with a thick criminal record
Nereye kadar gider bu memleket
How much more suffering can this country endure
Budur zulüm budur eziyet
This is tyranny, this is oppression
Bakışına kem göz baktırmam
I will not let evil eyes look at you
Emanetine hiyanet edemem
I will not betray your trust
Ileri diyen elleri öperim
I kiss the hands of those who look forward
Yere indirtmem
I will not let them down
Azınlıklar hep kazandı,
Minorities have always won
Coğunluklar hep kaybetti
Majorities have always lost
Hani haklar herkes içindi
Where are the rights for everyone
Secilmiş yoktu herkes eşitti
There were to be no chosen, everyone is equal
Ben atatürk evladıyım
I am a child of Ataturk
Bu şartlarda birinci vazifem
My first duty in these conditions
Yaşamak yaşatmak atatürk'ü
Is to live and make Ataturk live
Muhtaç olduğum şifre
The password that I need
Atatuürk, atatürk, atatürk
Ataturk, Ataturk, Ataturk





Writer(s): çelik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.