Çelik - Ah Yar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Çelik - Ah Yar




Ah Yar
Ах, возлюбленная
Nasıl yapsam, nasıl etsem?
Как же мне быть, что же мне делать?
Size nasıl söylesem? Âşık oldum size yâr
Как мне сказать тебе? Я влюбился в тебя, возлюбленная
"Aşkım" desem, "Canım" desem
Сказать ли "любимая", сказать ли "родная"
Size nasıl söylesem? Hiç görmedim ki böyle yâr
Как мне сказать тебе? Никогда не видел такой возлюбленной
Kırıldı kolum kanadım
Сломаны мои крылья
Kalmadı dizde derman
Не осталось сил в коленях
Kime deyim hâlimi?
Кому рассказать о своем состоянии?
Anlamaz başkası yârdan
Никто, кроме тебя, не поймет, возлюбленная
Ah yâr
Ах, возлюбленная
Ah yâr, of yâr
Ах, возлюбленная, ох, возлюбленная
Ah güzel yâr
Ах, прекрасная возлюбленная
Sizden bana yâr olmaz mı?
Не станешь ли ты моей возлюбленной?
Ah yâr
Ах, возлюбленная
Ah yâr, of yâr
Ах, возлюбленная, ох, возлюбленная
Ah güzel yâr
Ах, прекрасная возлюбленная
Sizden bana yâr olmaz mı?
Не станешь ли ты моей возлюбленной?
Yoruldum, yoruldum artık
Устал я, устал уже
Bu soruları sormaktan
Задавать эти вопросы
Yaş geldi, geçiyor bak
Возраст подходит, проходит, смотри
Bir haber yok mu hâlâ yârdan?
Все еще нет вестей от тебя, возлюбленная?
Yoruldum, ne çok yoruldum
Устал я, как же я устал
"Bu kaçıncı yorulmalar?" diye ne olur bana sorma
"Какой это раз ты устал?" - прошу, не спрашивай меня
Âşık oldum, âşık oldum
Влюбился я, влюбился
"Oldun da ne oldu?" diye ne olur bana sorma
"Влюбился, и что с того?" - прошу, не спрашивай меня
Kırıldı kolum kanadım
Сломаны мои крылья
Kalmadı dizde derman
Не осталось сил в коленях
Kime deyim hâlimi?
Кому рассказать о своем состоянии?
Anlamaz başkası yârdan
Никто, кроме тебя, не поймет, возлюбленная
Ah yâr
Ах, возлюбленная
Ah yâr, of yâr
Ах, возлюбленная, ох, возлюбленная
Ah güzel yâr
Ах, прекрасная возлюбленная
Sizden bana yâr olmaz mı?
Не станешь ли ты моей возлюбленной?
Ah yâr
Ах, возлюбленная
Ah yâr, of yâr
Ах, возлюбленная, ох, возлюбленная
Ah güzel yâr
Ах, прекрасная возлюбленная
Sizden bana yâr olmaz mı?
Не станешь ли ты моей возлюбленной?
Yoruldum, yoruldum artık
Устал я, устал уже
Bu soruları sormaktan
Задавать эти вопросы
Yaş geldi, geçiyor bak
Возраст подходит, проходит, смотри
Bir haber yok mu hâlâ yârdan?
Все еще нет вестей от тебя, возлюбленная?
Ah yâr
Ах, возлюбленная
Ah yâr, of yâr
Ах, возлюбленная, ох, возлюбленная
Ah güzel yâr
Ах, прекрасная возлюбленная
Sizden bana bi′ yâr olmaz mı?
Не станешь ли хоть немного моей возлюбленной?
Ah yâr
Ах, возлюбленная
Ah yâr, of yâr
Ах, возлюбленная, ох, возлюбленная
Ah güzel yâr
Ах, прекрасная возлюбленная
Sizden bana bi' yâr olmaz mı?
Не станешь ли хоть немного моей возлюбленной?
Yâr olmaz mı? Yâr olmaz mı?
Не станешь ли моей? Не станешь ли моей?
Yâr olmaz mı? Yâr ol...
Не станешь ли моей? Станешь...





Writer(s): çelik Erişçi, çelik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.