Çelik - Ara Ara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Çelik - Ara Ara




Ara Ara
Ищи, Ищи
Sen sevip öptün diye senin mi oldu?
Думала, полюбил, поцеловал и ты моя?
Çiçekler taktın diye gelin mi oldu?
Цветы подарил и стала женой?
En süslü yalanlarla aldatın onu
Самыми красивыми ложьми обманул её,
Geçmişler olsun, Geçmişler olsun
Пусть всё в прошлом, пусть всё в прошлом.
Sen sevip öptün diye senin mi oldu?
Думала, полюбил, поцеловал и ты моя?
Çiçekler taktın diye gelin mi oldu?
Цветы подарил и стала женой?
En süslü yalanlarla aldatın onu
Самыми красивыми ложьми обманул её,
Geçmişler olsun, Geçmişler olsun
Пусть всё в прошлом, пусть всё в прошлом.
Ara, ara belki de bulursun
Ищи, ищи, может, и найдёшь,
Gündüz, gece yalvar yakar olursun
Днём и ночью будешь умолять,
Sende sıra ne denir ki sana
Теперь твоя очередь, что сказать?
Geçmişler olsun, Geçmişler olsun
Пусть всё в прошлом, пусть всё в прошлом.
Ara, ara belki de bulursun
Ищи, ищи, может, и найдёшь,
Gündüz, gece yalvar yakar olursun
Днём и ночью будешь умолять,
Sende sıra ne denir ki sana
Теперь твоя очередь, что сказать?
Geçmişler olsun (Geçmişler olsun)
Пусть всё в прошлом (Пусть всё в прошлом).
Bir köşede unuttun başkası kaptı
Забыл в уголке, другой подхватил,
Aşkı çabuk öğretin çok canlar yaktı
Быстро научили любви, много сердец сжёг,
Göz açıp kapadın baktın ki kaçtı
Глазом моргнул гляди, а она ушла.
Geçmişler olsun, Geçmişler olsun
Пусть всё в прошлом, пусть всё в прошлом.
Bir köşede unuttun başkası kaptı
Забыл в уголке, другой подхватил,
Aşkı çabuk öğretin çok canlar yaktı
Быстро научили любви, много сердец сжёг,
Göz açıp kapadın baktın ki kaçtı
Глазом моргнул гляди, а она ушла.
Geçmişler olsun, Geçmişler olsun
Пусть всё в прошлом, пусть всё в прошлом.
Ara, ara belki de bulursun
Ищи, ищи, может, и найдёшь,
Gündüz, gece yalvar yakar olursun
Днём и ночью будешь умолять,
Sende sıra ne denir ki sana
Теперь твоя очередь, что сказать?
Geçmişler olsun, Geçmişler olsun
Пусть всё в прошлом, пусть всё в прошлом.
Ara, ara belki de bulursun
Ищи, ищи, может, и найдёшь,
Gündüz, gece yalvar yakar olursun
Днём и ночью будешь умолять,
Sende sıra ne denir ki sana
Теперь твоя очередь, что сказать?
Geçmişler olsun, Geçmişler olsun
Пусть всё в прошлом, пусть всё в прошлом.
Ara, ara...
Ищи, ищи...
Gündüz, gece...
Днём и ночью...
Sende sıra...
Теперь твоя очередь...
Geçmişler olsun...
Пусть всё в прошлом...
Ara, ara belki de bulursun
Ищи, ищи, может, и найдёшь,
Gündüz, gece yalvar yakar olursun
Днём и ночью будешь умолять,
Sende sıra ne denir ki sana
Теперь твоя очередь, что сказать?
Geçmişler olsun, Geçmişler olsun
Пусть всё в прошлом, пусть всё в прошлом.
(Geçmişler olsun, Geçmişler olsun)
(Пусть всё в прошлом, пусть всё в прошлом)
(Geçmişler olsun) GEÇMİŞLER OLSUN...
(Пусть всё в прошлом) ПУСТЬ ВСЁ В ПРОШЛОМ...





Writer(s): Celik Erisci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.