Çelik - Benimki De Kalp - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Çelik - Benimki De Kalp




Benimki De Kalp
My Heart Too
Benimki de kalp, onunki de kalp
My heart too, yours too
Allah'ım bu nasıl aşk?
God, what kind of love is this?
Her gün aldatır, her gönül yatak
You betray me every day, every heart is a bed
Bu nasıl aşk, bu ne azap?
What kind of love is this, what kind of torment?
Benimki de kalp, onunki de kalp
My heart too, yours too
Allah'ım bu nasıl aşk?
God, what kind of love is this?
Her gün aldatır, her gönül yatak
You betray me every day, every heart is a bed
Bu nasıl aşk, bu ne azap?
What kind of love is this, what kind of torment?
Doldur, doldur, vur kadehleri
Fill it, fill it, raise your glasses
Yapabilsem unut her şeyi
If I could, I'd forget everything
Telefondan sildim onu
I deleted you from my phone
Silemedim kalbimden demi
But I couldn't delete you from my heart, can I?
Doldur, doldur, vur kadehleri
Fill it, fill it, raise your glasses
Yapabilsem unut her şeyi
If I could, I'd forget everything
Telefondan sildin ama
You deleted me from your phone
Hâlâ canın yanıyor, di' mi?
But your heart still aches, doesn't it?
Benimki de kalp, onunki de kalp
My heart too, yours too
Allah'ım bu nasıl aşk?
God, what kind of love is this?
Hem aldatır, hem de ağlatır
You betray and make me cry
Bu nasıl aşk, bu ne azap?
What kind of love is this, what kind of torment?
Doldur, doldur, vur kadehleri
Fill it, fill it, raise your glasses
Yapabilsem unut her şeyi
If I could, I'd forget everything
Telefondan sildim onu
I deleted you from my phone
Silemedim kalbimden demi
But I couldn't delete you from my heart, can I?
Doldur, doldur, vur kadehleri
Fill it, fill it, raise your glasses
Yapabilsem unut her şeyi
If I could, I'd forget everything
Telefondan sildin ama
You deleted me from your phone
Hâlâ canın yanıyor, di' mi?
But your heart still aches, doesn't it?
Benimki de kalp, onunki de kalp
My heart too, yours too
Allah'ım bu nasıl aşk?
God, what kind of love is this?
Her gün aldatır, her gönül yatak
You betray me every day, every heart is a bed
E bu nasıl aşk, bu ne azap?
What kind of love is this, what kind of torment?





Writer(s): Celik Erisci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.