Paroles et traduction Çelik - Bir Tuhafım Bu Akşam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Tuhafım Bu Akşam
A Strange One This Evening
Kırık
kalpler
sokağında
oturmaktan
çok
yoruldum
I'm
so
tired
of
sitting
on
the
broken
heart
street
Taşınmak
vakti
geldi
de
geçti
çoktan
It's
long
past
time
to
move
on
Bir
tuhafım
bu
akşam
I'm
a
strange
one
this
evening
Kırılmaktan
çok
yoruldum
kalp
ten
kalbe
taşınmaktan
I'm
tired
of
being
broken,
tired
of
moving
from
heart
to
heart
İçimde
bir
şeyler
eksik
bilmem
nasıl
anlatsam
There's
something
missing
inside
me,
I
don't
know
how
to
explain
it
Bir
tuhafım
bu
akşam
I'm
a
strange
one
this
evening
Biliyorum
biliyorum
biliyorum
I
know,
I
know,
I
know
İçimde
hep
birşey
eksik
biliyorum
I
always
have
something
missing
Ama
ölüyorum
hep
eksik
birşey
But
I'm
dying,
always
missing
something
Dert
desen
dermanı
yok
It's
not
a
problem
with
a
solution
Ama
bilmiyorumki
neyim
var
But
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Bir
tuhafım
bu
akşam
güler
yüzüm
ağlar
içim
I'm
a
strange
one
this
evening,
my
smiling
face
cries
inside
Yorulmuşum
çok
içmişim
bilmiyorum
neyim
var
I'm
exhausted,
I've
drunk
too
much,
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Bir
tuhafım
bu
akşam
I'm
a
strange
one
this
evening
Dağıtmak
istersin
bazen
bilirsin
işte
dağıtmak
You
want
to
break
up
sometimes,
you
know,
just
break
up
İçimde
bir
şeyler
eksik
bilmem
nasıl
anlatsam
There's
something
missing
inside
me,
I
don't
know
how
to
explain
it
Bir
tuhafım
bu
akşam
I'm
a
strange
one
this
evening
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Withers, çelik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.