Çelik - Bırak Da Git - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Çelik - Bırak Da Git




Bırak Da Git
Уходи же
Sıcak yatak, soğuk kadın
Тёплая постель, холодная женщина
Derdin ne anlamadım
В чём дело, я не понимаю
Bıktırdın, usandırdın
Ты меня достала, ты меня утомила
Bırak da git
Уходи же
Ayrılık bize yakın
Расставание близко
Derdin ne anlamadım, of
В чём дело, я не понимаю, ох
Bıktırdın, usandırdın
Ты меня достала, ты меня утомила
Bırak da git
Уходи же
Bırak da git ne olur
Уходи же, прошу
Yetmedi mi hâlâ?
Всё ещё мало?
Olmuyor ne yapsak
Ничего не получается, что бы мы ни делали
Her şey boş baksana
Всё пусто, посмотри
Yürümüyor galiba
Похоже, не идёт
Bırak da git
Уходи же
Bırak da git ne olur
Уходи же, прошу
Yetmedi mi hâlâ?
Всё ещё мало?
Yemin etme ne olur
Не клянись, прошу
Her ayrılık acı olur
Каждое расставание больно
Benden beter olasın
Будь ты проклята
Dilerim çabuk olur
Надеюсь, это быстро произойдёт
Yemin etme ne olur
Не клянись, прошу
Her ayrılık acı olur
Каждое расставание больно
Benden beter olasın
Будь ты проклята
Dilerim çabuk olur
Надеюсь, это быстро произойдёт
Bırak da git ne olur
Уходи же, прошу
Yetmedi mi hâlâ?
Всё ещё мало?
Olmuyor ne yapsak
Ничего не получается, что бы мы ни делали
Her şey boş baksana
Всё пусто, посмотри
Yürümüyor galiba
Похоже, не идёт
Sıcak yatak, soğuk kadın
Тёплая постель, холодная женщина
Derdin ne anlamadım
В чём дело, я не понимаю
Bıktırdın, usandırdın
Ты меня достала, ты меня утомила
Bırak da git
Уходи же
Ayrılık bize yakın
Расставание близко
Derdin ne anlamadım, of
В чём дело, я не понимаю, ох
Bıktırdın, usandırdın
Ты меня достала, ты меня утомила
Bırak da git
Уходи же
Bırak da git ne olur
Уходи же, прошу
Yetmedi mi hâlâ?
Всё ещё мало?
Olmuyor ne yapsak
Ничего не получается, что бы мы ни делали
Her şey boş baksana
Всё пусто, посмотри
Yürümüyor galiba
Похоже, не идёт
Bırak da git
Уходи же
Bırak da git ne olur
Уходи же, прошу
Yetmedi mi hâlâ?
Всё ещё мало?
Yemin etme ne olur
Не клянись, прошу
Her ayrılık acı olur
Каждое расставание больно
Benden beter olasın
Будь ты проклята
Dilerim çabuk olur
Надеюсь, это быстро произойдёт
Yemin etme ne olur
Не клянись, прошу
Her ayrılık acı olur
Каждое расставание больно
Benden beter olasın
Будь ты проклята
Dilerim çabuk olur
Dilerim çabuk olur
Bırak da git ne olur
Уходи же, прошу
Yetmedi mi hâlâ?
Всё ещё мало?
Olmuyor ne yapsak
Ничего не получается, что бы мы ни делали
Her şey boş baksana
Всё пусто, посмотри
Yürümüyor galiba
Похоже, не идёт





Writer(s): Celik Erisci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.