Çelik - Cezalısın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Çelik - Cezalısın




Cezalısın
Ты наказана
Aldatırken onun da teni benim kadar güzel miydi?
Когда ты изменяла, её кожа была так же прекрасна, как моя?
Öptün, dokundun mu, utanmadan seviştin mi?
Ты целовала, касалась, без стыда занималась с ней любовью?
Dibe vurdum dibe, hem de ta dibine
Я упал на самое дно, на самое-самое дно.
Ben çektim, sen de çek en az benim çektiğim kadar
Я страдал, теперь страдай и ты, хотя бы так же, как я.
Cezalardan ceza beğen
Выбирай себе наказание.
Cezalısın, cezalı
Ты наказана, наказана.
Yaptığını beğendin mi?
Тебе понравилось то, что ты сделала?
Hatalısın, hatalı
Ты виновата, виновата.
Cezalardan ceza beğen
Выбирай себе наказание.
Cezalısın, cezalı
Ты наказана, наказана.
Yaptığını beğendin mi?
Тебе понравилось то, что ты сделала?
Sürüm sürüm sürünene kadar
Пока не будешь ползать у моих ног,
Saçına beyaz düşene kadar
Пока седина не покроет твои волосы,
Dibe vur ta dibe, benim vurduğum kadar
Упади на самое дно, так же глубоко, как я,
Ben, "Tamam" diyene kadar
Пока я не скажу: "Хватит".
Cezalısın, cezalı
Ты наказана, наказана.
Sürüm sürüm sürünene kadar
Пока не будешь ползать у моих ног,
Saçına beyaz düşene kadar
Пока седина не покроет твои волосы,
Dibe vur ta dibe, benim vurduğum kadar
Упади на самое дно, так же глубоко, как я,
Ben, "Tamam" diyene kadar
Пока я не скажу: "Хватит".
Cezalısın, cezalı, ah
Ты наказана, наказана, ах.
Cezalısın, cezalı
Ты наказана, наказана.
Cezalısın, cezalı, ah
Ты наказана, наказана, ах.
Cezalısın, cezalı
Ты наказана, наказана.
Aldatırken onun da teni benim kadar güzel miydi?
Когда ты изменяла, её кожа была так же прекрасна, как моя?
Öptün, dokundun mu, utanmadan seviştin mi?
Ты целовала, касалась, без стыда занималась с ней любовью?
Dibe vurdum dibe, hem de ta dibine
Я упал на самое дно, на самое-самое дно.
Ben çektim, sen de çek en az benim çektiğim kadar
Я страдал, теперь страдай и ты, хотя бы так же, как я.
Cezalardan ceza beğen
Выбирай себе наказание.
Cezalısın, cezalı
Ты наказана, наказана.
Yaptığını beğendin mi?
Тебе понравилось то, что ты сделала?
Hatalısın, hatalı
Ты виновата, виновата.
Cezalardan ceza beğen
Выбирай себе наказание.
Cezalısın, cezalı
Ты наказана, наказана.
Yaptığını beğendin mi?
Тебе понравилось то, что ты сделала?
Sürüm sürüm sürünene kadar
Пока не будешь ползать у моих ног,
Saçına beyaz düşene kadar
Пока седина не покроет твои волосы,
Dibe vur ta dibe, benim vurduğum kadar
Упади на самое дно, так же глубоко, как я,
Ben, "Tamam" diyene kadar
Пока я не скажу: "Хватит".
Cezalısın, cezalı
Ты наказана, наказана.
Sürüm sürüm sürünene kadar
Пока не будешь ползать у моих ног,
Saçına beyaz düşene kadar
Пока седина не покроет твои волосы,
Dibe vur ta dibe, benim vurduğum kadar
Упади на самое дно, так же глубоко, как я,
Ben, "Tamam" diyene kadar
Пока я не скажу: "Хватит".
Cezalısın, cezalı, ah
Ты наказана, наказана, ах.
Cezalısın, cezalı
Ты наказана, наказана.
Cezalısın, cezalı, ah
Ты наказана, наказана, ах.
Cezalısın, cezalı
Ты наказана, наказана.
Cezalısın, cezalı, ah
Ты наказана, наказана, ах.
Cezalısın, cezalı
Ты наказана, наказана.
Cezalısın, cezalı, ah
Ты наказана, наказана, ах.
Cezalısın, cezalı
Ты наказана, наказана.
Cezalısın, cezalı, ah
Ты наказана, наказана, ах.
Cezalısın, cezalı
Ты наказана, наказана.
Cezalısın, cezalı, ah
Ты наказана, наказана, ах.
Cezalısın
Ты наказана.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.