Çelik - Doyamadım Gözlerine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Çelik - Doyamadım Gözlerine




Doyamadım Gözlerine
I Couldn't Get Enough of Your Eyes
Yok mu seven yok mu?
Is there no one who loves me?
Yok mu yalan yalan söyle?
Is there no one who will lie to me?
Aşklar böyle zaman böyle?
Is This what love is now a days?
Yok mu seven yok mu?
Is there no one who loves me?
Yok mu yalan yalan söyle?
Is there no one who will lie to me?
Aşklar böyle zaman böyle?
Is This what love is now a days?
Doyamadım gözlerine
I couldn't get enough of your eyes
Koyamadım birini yerine
I couldn't put anyone in your place
Canımı yaktı yalan söyle
You burned me to ashes, you liar
Doyamadım gözlerine
I couldn't get enough of your eyes
Koyamadım birini yerine
I couldn't put anyone in your place
Canımı yaktı yalan söyle
You burned me to ashes, you liar
Bir daha dünyaya gelirsek
If we were to come to this world again
Sevmek eğlenmek lazım
We must love and enjoy
Aşk bizim gibilerin neyine
What is love to people like us?
Sevgiyle yetinmek lazım
We must be content with love
Aşkı derin derin çekerek
Inhaling love deeply
Son nefeste vermek lazım
And exhaling it with our final breath
Gelen gideni aratır diyerek
As they say, one who comes,
İki tek atıp unutmak lazım
Makes us forget the one who left
Yok mu seven yok mu?
Is there no one who loves me?
Yok mu yalan yalan söyle?
Is there no one who will lie to me?
Aşklar böyle zaman böyle?
Is This what love is now a days?
Yok mu seven yok mu?
Is there no one who loves me?
Yok mu yalan yalan söyle?
Is there no one who will lie to me?
Aşklar böyle zaman böyle?
Is This what love is now a days?
Doyamadım gözlerine
I couldn't get enough of your eyes
Koyamadım birini yerine
I couldn't put anyone in your place
Canımı yaktı yalan söyle
You burned me to ashes, you liar
Doyamadım gözlerine
I couldn't get enough of your eyes
Koyamadım birini yerine
I couldn't put anyone in your place
Canımı yaktı yalan söyle
You burned me to ashes, you liar
Bir daha dünyaya gelirsek
If we were to come to this world again
Sevmek eğlenmek lazım
We must love and enjoy
Aşk bizim gibilerin neyine
What is love to people like us?
Sevgiyle yetinmek lazım
We must be content with love
Aşkı derin derin çekerek
Inhaling love deeply
Son nefeste vermek lazım
And exhaling it with our final breath
Gelen gideni aratır diyerek
As they say, one who comes,
İki tek atıp unutmak lazım
Makes us forget the one who left





Writer(s): çelik, Celik Erisci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.