Paroles et traduction Çelik - Hani
Hani
yer
oynamayacaktı
yerinden?
Я
думал,
место
не
будет
играть.
Hani
gözün
vurmayacaktı
derinden?
Я
думал,
ты
не
выстрелишь
в
глаза.
Hani
varına
tiryaki
olmayacaktım,
ah?
Я
думал,
что
не
буду
там
курить,
а?
Hani
sevdan
belimden
bükmeyecekti?
Я
думал,
он
не
собирался
сгибать
мою
спину
от
любви.
Tükenmeden
ümitlerim
gel
yeter
Просто
приходи
с
моими
надеждами,
пока
они
не
закончились
Yaşım
başım
geçmemişken
al
yeter
Просто
возьми,
когда
мне
не
стареет,
просто
возьми
Ardım
sıra
gizli
gizli
dolanıp
durma
Не
ходи
за
мной
в
декрете
Sonum
buysa
ben
razıyım,
ben
razıyım,
vur
Если
это
мой
конец,
я
готов,
я
готов,
стреляй
Hani
rüyalarımı
bölmeyecektin?
Я
думал,
ты
не
собирался
прерывать
мои
сны.
Hani
gözyaşlarımı
görmeyecektin?
Я
думал,
ты
не
увидишь
моих
слез.
Hani
sakınacaktın
kolum
kanadım,
ah?
Я
думал,
ты
будешь
этого
избегать,
у
меня
кровоточит
рука,
а?
Hani
şefkat
güneşim
sönmeyecektin?
Я
думал,
мое
солнце
сострадания
не
погаснет.
Tükenmeden
ümitlerim
gel
yeter
Просто
приходи
с
моими
надеждами,
пока
они
не
закончились
Yaşım
başım
geçmemişken
al
yeter
Просто
возьми,
когда
мне
не
стареет,
просто
возьми
Ardım
sıra
gizli
gizli
dolanıp
durma
Не
ходи
за
мной
в
декрете
Sonum
buysa
ben
razıyım,
ben
razıyım,
vur
Если
это
мой
конец,
я
готов,
я
готов,
стреляй
Ardım
sıra
gizli
gizli
dolanıp
durma
Не
ходи
за
мной
в
декрете
Sonum
buysa
ben
razıyım,
ben
razıyım,
vur
Если
это
мой
конец,
я
готов,
я
готов,
стреляй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celik Erisci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.