Çelik - Hercai - Version 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Çelik - Hercai - Version 1




Hercai - Version 1
Сорвиголова - Версия 1
(Hercai)
(Сорвиголова)
Yine gözüm yollarda
Снова высматриваю тебя на дороге,
Gündüzüm gece oldu, uh-uh
День мой превратился в ночь, uh-uh
Kaç gece bekledim
Сколько ночей провел в ожидании,
Yine gözüm yollarda, neredesin?
Снова высматриваю тебя, где же ты?
Gündüzüm gece oldu, kederdeyim
День мой превратился в ночь, я в печали.
Bilemezsin, kaç gece "Gelir" diye bekledim
Ты не представляешь, сколько ночей я провел в ожидании, говоря себе: "Придет".
Gelmeyince derdime yenileri ekledim
А когда ты не пришла, моя боль лишь усилилась.
Gel yârim ol, sevdalım ol
Приди, стань моей любимой,
Sultanım ol, fermanım ol
Моей госпожой, моим указом,
Dertlerimin dermanı ol
Стань лекарством от моих бед.
Gel yârim ol, sevdalım ol
Приди, стань моей любимой,
Sultanım ol, fermanım ol
Моей госпожой, моим указом,
Dertlerimin dermanı ol
Стань лекарством от моих бед.
(Hercai)
(Сорвиголова)
Dolu dolu sevdalar gözlerimde
Мои глаза полны любви,
Gönlümde dolanırsın hep o hâlinle
Ты пленила мое сердце своим образом.
Uçuşuyor saçların yaralanmış kalbime
Твои развевающиеся волосы ранят мое сердце,
Yine sensin tek çare şu zavallı hâlime
И снова ты единственное спасение для меня в этом жалком состоянии.
Gel yârim ol
Приди, будь моей любимой,
Sultanım ol
Моей госпожой,
Dertlerimin dermanı ol
Лекарством от моих бед.
Gel yârim ol, sevdalım ol
Приди, стань моей любимой,
Sultanım ol, fermanım ol
Моей госпожой, моим указом,
Dertlerimin dermanı ol
Стань лекарством от моих бед.
(Hercai)
(Сорвиголова)





Writer(s): Celik Erisci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.