Çelik - Hercai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Çelik - Hercai




Hercai
Hercai
Yine gözüm yollarda, neredesin?
Again, my eyes are on the road, where are you?
Gündüzüm gece oldu, kederdeyim
My day has turned into night, I am in sorrow
Aahhh
Aahhh
Bilemezsin kaç gece "gelir" diye bekledim
You cannot know how many nights I have waited for you to "come"
Gelmeyince derdime, yenileri ekledim
When you do not come, I add new ones to my sorrow
Yine gözüm yollarda, neredesin?
Again, my eyes are on the road, where are you?
Gündüzüm gece oldu, kederdeyim
My day has turned into night, I am in sorrow
Aahhh
Aahhh
Bilemezsin kaç gece "gelir" diye bekledim
You cannot know how many nights I have waited for you to "come"
Gelmeyince derdime, yenileri ekledim
When you do not come, I add new ones to my sorrow
Gel yarim ol, sevdalım ol
Come, be my beloved, be my darling
Sultanım ol, fermanım ol
Be my sultan, be my decree
Dertlerimin dermanı ol, hercai
Be the remedy for my sorrows, hercai
Gel yarim ol, sevdalım ol
Come, be my beloved, be my darling
Sultanım ol, fermanım ol
Be my sultan, be my decree
Dertlerimin dermanı ol, hercai
Be the remedy for my sorrows, hercai
Dolu dolu sevdalar gözlerimde
My eyes are full of love
Gönlümde dolanırsın, hep o halinle
You wander in my heart, always in that state
Aahhh
Aahhh
Uçuşuyor saçların, yaralanmış kalbime
Your hair is flying, into my wounded heart
Yine sensin tek çare, şu zavallı halime
Again, you are the only remedy, for my poor state
Dolu dolu sevdalar gözlerimde
My eyes are full of love
Gönlümde dolanırsın, hep o halinle
You wander in my heart, always in that state
Aahhh
Aahhh
Uçuşuyor saçların, yaralanmış kalbime
Your hair is flying, into my wounded heart
Yine sensin tek çare, şu zavallı halime
Again, you are the only remedy, for my poor state
Gel yarim ol, sevdalım ol
Come, be my beloved, be my darling
Sultanım ol, fermanım ol
Be my sultan, be my decree
Dertlerimin dermanı ol, hercai
Be the remedy for my sorrows, hercai
Gel yarim ol, sevdalım ol
Come, be my beloved, be my darling
Sultanım ol, fermanım ol
Be my sultan, be my decree
Dertlerimin dermanı ol, hercai
Be the remedy for my sorrows, hercai
Gel yarim ol, sevdalım ol
Come, be my beloved, be my darling
Sultanım ol, fermanım ol
Be my sultan, be my decree
Dertlerimin dermanı ol, hercai
Be the remedy for my sorrows, hercai
Gel yarim ol, sevdalım ol
Come, be my beloved, be my darling
Sultanım ol, fermanım ol
Be my sultan, be my decree
Dertlerimin dermanı ol, hercai
Be the remedy for my sorrows, hercai





Writer(s): CELIK ERISCI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.