Çelik - Hercai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Çelik - Hercai




Yine gözüm yollarda, neredesin?
Я снова слежу за дорогой. где ты?
Gündüzüm gece oldu, kederdeyim
Мой день превратился в ночь, я в горе
Aahhh
А-а-А-А
Bilemezsin kaç gece "gelir" diye bekledim
Ты не представляешь, сколько ночей я ждал, что он "придет".
Gelmeyince derdime, yenileri ekledim
Когда он не пришел, я добавил новые к своей проблеме
Yine gözüm yollarda, neredesin?
Я снова слежу за дорогой. где ты?
Gündüzüm gece oldu, kederdeyim
Мой день превратился в ночь, я в горе
Aahhh
А-а-А-А
Bilemezsin kaç gece "gelir" diye bekledim
Ты не представляешь, сколько ночей я ждал "он придет".
Gelmeyince derdime, yenileri ekledim
Когда он не пришел, я добавил новые к своей проблеме
Gel yarim ol, sevdalım ol
Давай, будь наполовину, будь любящим
Sultanım ol, fermanım ol
Будь моим султаном, будь моим указом
Dertlerimin dermanı ol, hercai
Будь избавителем от моих проблем, анютины глазки
Gel yarim ol, sevdalım ol
Давай, будь наполовину, будь любящим
Sultanım ol, fermanım ol
Будь моим султаном, будь моим указом
Dertlerimin dermanı ol, hercai
Будь избавителем от моих проблем, анютины глазки
Dolu dolu sevdalar gözlerimde
Они полностью влюблены в мои глаза
Gönlümde dolanırsın, hep o halinle
Ты всегда будешь в моем сердце таким, какой ты есть
Aahhh
А-а-А-А
Uçuşuyor saçların, yaralanmış kalbime
Твои волосы разлетаются, мое раненое сердце
Yine sensin tek çare, şu zavallı halime
Ты снова мой единственный выход, мой бедный я.
Dolu dolu sevdalar gözlerimde
Они полностью влюблены в мои глаза
Gönlümde dolanırsın, hep o halinle
Ты всегда будешь в моем сердце таким, какой ты есть
Aahhh
А-а-А-А
Uçuşuyor saçların, yaralanmış kalbime
Твои волосы разлетаются, мое раненое сердце
Yine sensin tek çare, şu zavallı halime
Ты снова мой единственный выход, мой бедный я.
Gel yarim ol, sevdalım ol
Давай, будь наполовину, будь любящим
Sultanım ol, fermanım ol
Будь моим султаном, будь моим указом
Dertlerimin dermanı ol, hercai
Будь избавителем от моих проблем, анютины глазки
Gel yarim ol, sevdalım ol
Давай, будь наполовину, будь любящим
Sultanım ol, fermanım ol
Будь моим султаном, будь моим указом
Dertlerimin dermanı ol, hercai
Будь избавителем от моих проблем, анютины глазки
Gel yarim ol, sevdalım ol
Давай, будь наполовину, будь любящим
Sultanım ol, fermanım ol
Будь моим султаном, будь моим указом
Dertlerimin dermanı ol, hercai
Будь избавителем от моих проблем, анютины глазки
Gel yarim ol, sevdalım ol
Давай, будь наполовину, будь любящим
Sultanım ol, fermanım ol
Будь моим султаном, будь моим указом
Dertlerimin dermanı ol, hercai
Будь избавителем от моих проблем, анютины глазки





Writer(s): CELIK ERISCI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.