Paroles et traduction Çelik - Komşu Kızı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komşu
kızı,
gönlün
var
mı
Neighbor
girl,
do
you
have
the
heart
Bana
varmaya,
benim
olmaya
To
be
mine,
to
make
me
whole
Aşka,
sevdaya,
anlarsın
ya
In
love,
in
passion,
you
understand,
right?
Komşu
kızı,
bana
naz
yapma
Neighbor
girl,
don't
tease
me
Kaş,
göz
yapma,
gönlün
var
mı
With
your
winks
and
smiles,
do
you
have
the
heart
Aşka,
sevdaya,
anlarsın
ya
In
love,
in
passion,
you
understand,
right?
Benzemez
camdan
bakmaya
It's
not
like
looking
through
a
window
Hop
oturup
hop
kalkmaya
Sitting
and
standing
around
Kalbin
uf
olur
sonra
Your
heart
will
flutter
and
burst
Uf
olursun
uf,
oof
And
you'll
be
gone,
gone,
gone
Komşu
kızı,
nasıl
anlatsam
Neighbor
girl,
how
can
I
explain
Komşu
kızı,
uf
olursun
off
Neighbor
girl,
and
you'll
be
gone,
gone
Komşu
kızı
gönlün
var
mı
kıskanmaya
Neighbor
girl,
do
you
have
the
heart
to
be
jealous
Yan
bakmaya
To
steal
a
glance
Aşka,
sevdaya,
anlarsın
ya
In
love,
in
passion,
you
understand,
right?
Komşu
kızı,
bana
naz
yapma
Neighbor
girl,
don't
tease
me
Kaş
göz
yapma
With
your
winks
and
smiles
Gönlün
var
mı,
aşka,
sevdaya
Do
you
have
the
heart
for
love,
for
passion
Anlarsın
ya
You
understand,
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.