Çelik - Kızımız Olacaktı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Çelik - Kızımız Olacaktı




Kızımız Olacaktı
Our Daughter Would Have Been
Ağlarsan kıyamam
I can't bear it when you cry
Kıyamam ki, küçüğüm
I can't bear it, my baby
Gözlerine bakıp da
Looking into your eyes
Sana yalan diyemem
I can't lie to you
Söylesene diyorsun
You ask me to tell you
Söylemek zor, küçüğüm
It's hard to say, my baby
Başkası var gönlümde
There's someone else in my heart
Sana yalan diyemem
I can't lie to you
Deyip de çektin gittin, ahh
Saying that, you left, oh
Deyip de çektin gittin
Saying that, you left
Ağlarsan kıyamam
I can't bear it when you cry
Kıyamam ki, küçüğüm
I can't bear it, my baby
Gözlerine bakıp da
Looking into your eyes
Sana yalan diyemem
I can't lie to you
Söylesene diyorsun
You ask me to tell you
Söylemek zor, küçüğüm
It's hard to say, my baby
Başkası var gönlümde
There's someone else in my heart
Sana yalan diyemem
I can't lie to you
Deyip de çektin gittin
Saying that, you left
Deyip de çektin gittin
Saying that, you left
Yalancısın sen yalancı
You're a liar, you're a liar
Ne olursun gitme dur
Please don't go, stop
Unuttun mu, küçüğüm?
Have you forgotten, my baby?
Kızımız olacaktı
We were going to have a daughter
Yalancısın sen yalancı
You're a liar, you're a liar
Ne olursun gitme dur
Please don't go, stop
Unuttun mu, küçüğüm?
Have you forgotten, my baby?
Kızımız olacaktı
We were going to have a daughter
Unutmak kolay mı, kolay mı, küçüğüm?
Is forgetting easy, easy, my baby?
Ayrılık ölümden beter be, küçüğüm
Separation is worse than death, my baby
Kızımız olacaktı, gittin, küçüğüm
We were going to have a daughter, you left, my baby
Kızımsız yollardayım
I'm on a daughterless path
Ağlarsan kıyamam
I can't bear it when you cry
Kıyamam ki, küçüğüm
I can't bear it, my baby
Gözlerine bakıp da
Looking into your eyes
Sana yalan diyemem
I can't lie to you
Söylesene diyorsun
You ask me to tell you
Söylemek zor, küçüğüm
It's hard to say, my baby
Başkası var gönlümde
There's someone else in my heart
Sana yalan diyemem
I can't lie to you
Deyip de çektin gittin
Saying that, you left
Deyip de çektin gittin
Saying that, you left
Yalancısın sen yalancı
You're a liar, you're a liar
Ne olursun gitme dur
Please don't go, stop
Unuttun mu, küçüğüm?
Have you forgotten, my baby?
Kızımız olacaktı
We were going to have a daughter
Yalancısın sen yalancı
You're a liar, you're a liar
Ne olursun gitme dur
Please don't go, stop
Unuttun mu, küçüğüm?
Have you forgotten, my baby?
Kızımız olacaktı
We were going to have a daughter
Unutmak kolay mı, kolay mı, küçüğüm?
Is forgetting easy, easy, my baby?
Ayrılık ölümden beter be, küçüğüm
Separation is worse than death, my baby
Kızımız olacaktı, gittin, küçüğüm
We were going to have a daughter, you left, my baby
Kızımsız yollardayım
I'm on a daughterless path
Unutmak kolay mı, kolay mı, küçüğüm?
Is forgetting easy, easy, my baby?
Ayrılık ölümden beter be, küçüğüm
Separation is worse than death, my baby
Kızımız olacaktı, gittin, küçüğüm
We were going to have a daughter, you left, my baby
Kızımsız yollardayım
I'm on a daughterless path





Writer(s): çelik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.