Çelik - Maşallah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Çelik - Maşallah




Maşallah
Maşallah
Neyin kafası bu bilemiyorum
What's up with my mind, I don't even know
Her yeni kadını sen sanıyorum
I keep mistaking every new woman for you
Ne olacak halim bilemiyorum
I don't know what's going to become of me
Senden başkasıyla
With anyone other than you
İçime attığım olmuyor
I can't keep anything bottled up inside
İçimde tuttuğum hiç olmuyor
I can't hold anything back any longer
İnan iki çift laf edilmiyor
I swear, we can't even have a decent conversation
Senden başkasıyla
With anyone other than you
Aşk kalbimizi kanatır
Will love break our hearts?
Gelen gideni aratır
Will what we've had make us miss what's gone?
Acaba bu sorun yaratır
I wonder, will this cause problems?
Senden başkasıyla
With anyone other than you
Bir arada durduk beceremedik
We couldn't manage to stay together
Ayrı kaldık yürütemedik
And when we parted, we couldn't keep it going
İki gönlü biz bir edemedik
We couldn't make our two hearts one
Senden başkasıyla
With anyone other than you
Oldu da bitti maşallah
It happened, it's over, maşallah
İyi olur inşallah
I hope it turns out well, inşallah
Aşkımız nazara geldi
Has our love been cursed by the evil eye?
Hayır olur inşallah
May it turn out well, inşallah
Oldu da bitti maşallah
It happened, it's over, maşallah
İyi olur inşallah
I hope it turns out well, inşallah
Aşkımız nazara geldi
Has our love been cursed by the evil eye?
Hayır olur inşallah
May it turn out well, inşallah
Çapkın mıyım bilemiyorum
Am I a womanizer, I don't know
E sapkın mıyım bilemiyorum
Am I a pervert, I don't know
Bazen kafaya çok takıyorum
Sometimes, I think too much about it
Senden başkasıyla
With anyone other than you
Aşk burnumuzu sürter mi
Will love make us fall flat on our faces?
Şeytan bizi yine dürter mi
Will the devil tempt us again?
Çelik bu ders sana yeter mi
Çelik, is this lesson enough for you?
Ondan başkasıyla
With anyone other than her
Oldu da bitti maşallah
It happened, it's over, maşallah
İyi olur inşallah
I hope it turns out well, inşallah
Aşkımız nazara geldi
Has our love been cursed by the evil eye?
Hayır olur inşallah
May it turn out well, inşallah
Oldu da bitti maşallah
It happened, it's over, maşallah
İyi olur inşallah
I hope it turns out well, inşallah
Aşkımız nazara geldi
Has our love been cursed by the evil eye?
Kapak olur inşallah
May it turn out well, inşallah
Kapak olur inşallah
May it turn out well, inşallah
Kapak olur inşallah
May it turn out well, inşallah





Writer(s): Celik Erisci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.