Paroles et traduction Çelik - Paşam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
yıldıza
misal
göz
üstte
kaş
A
brow
and
eyes
like
a
star
and
moon
above
Dalgalanmaz
konulmadan
yoluna
baş
Will
not
wave
until
unfolded
on
its
way
Ay
yıldıza
misal
göz
üstte
kaş
A
brow
and
eyes
like
a
star
and
moon
above
Dalgalanmaz
konulmadan
yoluna
baş
Will
not
wave
until
unfolded
on
its
way
Kim
koymamış
taş
üstüne
taş?
Who
hasn't
laid
stone
upon
stone?
Nerde
kaldı
söz
söylesin
emanetine
Ata′m?
Where
are
the
words
left
to
the
young
Ataturk?
Kim
koymamış
taş
üstüne
taş?
Who
hasn't
laid
stone
upon
stone?
Nerde
kaldı
söz
söylesin
emanetine?
Where
are
the
words
left
to
the
young
Ataturk?
Paşam,
neler
diyorlar,
yüreğim
yaralı
My
pasha,
they
say
awful
things,
my
heart
is
wounded
Güneş
bulut
ardındaysa
bahtım
karalı
My
fate
is
doomed
if
the
sun
is
behind
the
clouds
Paşam,
neler
diyorlar,
yüreğim
yaralı
My
pasha,
they
say
awful
things,
my
heart
is
wounded
Güneş
bulut
ardındaysa
bahtım
karalı
My
fate
is
doomed
if
the
sun
is
behind
the
clouds
Senin
emrin
üzerinedir
yurdumuzun
temeli
Your
command
is
the
foundation
of
our
homeland's
Boşa
gider
zalimlerin
kem
hevesi
The
wicked's
evil
desire
will
be
in
vain
Senin
emrin
üzerinedir
yurdumuzun
temeli
Your
command
is
the
foundation
of
our
homeland's
Boşa
gider
zalimlerin
kem
hevesi
The
wicked's
evil
desire
will
be
in
vain
Senin
adın
geçince
başka
türlü
coşarız
When
your
name
is
mentioned,
we
become
excited
in
a
different
way
Fikirlerin
üstüne
kartal
olur
uçarız
We
fly
like
eagles
above
your
ideas
Senin
adın
geçince
başka
türlü
coşarız
When
your
name
is
mentioned,
we
become
excited
in
a
different
way
Fikirlerin
üstüne
kartal
olur
uçarız
We
fly
like
eagles
above
your
ideas
Silinmiyor
hedeflerin,
senle
dolu
kalplerden,
Paşam
Your
goals
are
not
erased,
my
pasha,
they
fill
our
hearts
Sunduğun
aydınlığı
sonsuza
dek
yaşarız
We
will
live
forever
with
the
enlightenment
you
have
provided
Sunduğun
aydınlığı
sonsuza
dek
yaşarız
We
will
live
forever
with
the
enlightenment
you
have
provided
Paşam,
senin
gönlünde
yarının
emeli
My
pasha,
the
ambition
of
tomorrow
is
in
your
heart
Aşikar
senin
izlerin
daha
ne
demeli
Your
traces
are
obvious,
what
more
can
be
said
Paşam,
senin
gönlünde
yarının
emeli
My
pasha,
the
ambition
of
tomorrow
is
in
your
heart
Aşikar
senin
izlerin
daha
ne
demeli
Your
traces
are
obvious,
what
more
can
be
said
Bize
senden
hediyedir
nazlı
vatan
çiçeği
The
delicate
flower
of
the
homeland
is
your
gift
to
us
Söze
sadık
aşıkların
mert
yüreği
The
brave
heart
of
the
lovers
faithful
to
their
words
Bize
senden
hediyedir
nazlı
vatan
çiçeği
The
delicate
flower
of
the
homeland
is
your
gift
to
us
Söze
sadık
aşıkların
mert
yüreği
The
brave
heart
of
the
lovers
faithful
to
their
words
Senin
adın
geçince
başka
türlü
coşarız
When
your
name
is
mentioned,
we
become
excited
in
a
different
way
Fikirlerin
üstüne
kartal
olur
uçarız
We
fly
like
eagles
above
your
ideas
Senin
adın
geçince
başka
türlü
coşarız
When
your
name
is
mentioned,
we
become
excited
in
a
different
way
Fikirlerin
üstüne
kartal
olur
uçarız
We
fly
like
eagles
above
your
ideas
Silinmiyor
hedeflerin,
senle
dolu
kalplerden,
Paşam
Your
goals
are
not
erased,
my
pasha,
they
fill
our
hearts
Sunduğun
aydınlığı
sonsuza
dek
yaşarız
We
will
live
forever
with
the
enlightenment
you
have
provided
Sunduğun
aydınlığı
sonsuza
dek
yaşarız
We
will
live
forever
with
the
enlightenment
you
have
provided
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celik Erisci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.