Çelik - Sen Yoluna Ben Yoluma - Version 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Çelik - Sen Yoluna Ben Yoluma - Version 3




Sen Yoluna Ben Yoluma - Version 3
Ты - своей дорогой, я - своей - Версия 3
Şu aşkın hiç adaleti yok mu?
Разве нет справедливости в любви?
Gönülden sevene gönül veren yok mu?
Неужели нет взаимности для любящего сердца?
Şu aşkın hiç adaleti yok mu?
Разве нет справедливости в любви?
Gönülden sevene gönül veren yok mu?
Неужели нет взаимности для любящего сердца?
Yeminler etsen bir kez daha
Даже если ты будешь клясться ещё раз,
Sen yoluna, ben yoluma
Ты - своей дорогой, я - своей.
Bu kez adalet benden yana
На этот раз справедливость на моей стороне.
Sen yoluna, ben yoluma
Ты - своей дорогой, я - своей.
Yeminler etsen bir kez daha
Даже если ты будешь клясться ещё раз,
Sen yoluna, ben yoluma
Ты - своей дорогой, я - своей.
Bu kez adalet benden yana
На этот раз справедливость на моей стороне.
Sen yoluna, ben yoluma
Ты - своей дорогой, я - своей.
Şu aşkın hiç adaleti yok mu?
Разве нет справедливости в любви?
Gönülden sevene gönül veren yok mu?
Неужели нет взаимности для любящего сердца?
Şu aşkın hiç adaleti yok mu?
Разве нет справедливости в любви?
Gönülden sevene gönül veren yok mu?
Неужели нет взаимности для любящего сердца?
Yeminler etsen bir kez daha
Даже если ты будешь клясться ещё раз,
Sen yoluna, ben yoluma
Ты - своей дорогой, я - своей.
Bu kez adalet benden yana
На этот раз справедливость на моей стороне.
Sen yoluna, ben yoluma
Ты - своей дорогой, я - своей.
Yeminler etsen bir kez daha
Даже если ты будешь клясться ещё раз,
Sen yoluna, ben yoluma
Ты - своей дорогой, я - своей.
Bu kez adalet benden yana
На этот раз справедливость на моей стороне.
Sen yoluna, ben yoluma
Ты - своей дорогой, я - своей.
Yeminler etsen bir kez daha
Даже если ты будешь клясться ещё раз,
Sen yoluna, ben yoluma
Ты - своей дорогой, я - своей.
Bu kez adalet benden yana
На этот раз справедливость на моей стороне.
Sen yoluna, ben yoluma
Ты - своей дорогой, я - своей.
Yeminler etsen bir kez daha
Даже если ты будешь клясться ещё раз,
Sen yoluna, ben yoluma
Ты - своей дорогой, я - своей.
Bu kez adalet benden yana
На этот раз справедливость на моей стороне.
Sen yoluna, ben yoluma
Ты - своей дорогой, я - своей.





Writer(s): Ufuk Yildirim, Celik Erisci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.