Paroles et traduction Çelik - Sen Yoluna Ben Yoluma
Şu
aşkın
hiç
adaleti
yok
mu?
Разве
в
этой
любви
нет
справедливости?
Gönülden
sevene
gönül
veren
yok
mu?
Разве
никто
не
заботится
о
том,
кто
искренне
любит?
Şu
aşkın
hiç
adaleti
yok
mu?
Разве
в
этой
любви
нет
справедливости?
Gönülden
sevene
gönül
veren
yok
mu?
Разве
никто
не
заботится
о
том,
кто
искренне
любит?
Yeminler
etsen
bir
kez
daha
Если
бы
ты
поклялся
еще
раз
Sen
yoluna
ben
yoluma
Ты
иди
своим
путем,
я
иду
своим
путем
Bu
kez
adalet
benden
yana
На
этот
раз
справедливость
на
моей
стороне
Sen
yoluna
ben
yoluma
Ты
иди
своим
путем,
я
иду
своим
путем
Yeminler
etsen
bir
kez
daha
Если
бы
ты
поклялся
еще
раз
Sen
yoluna
ben
yoluma
Ты
иди
своим
путем,
я
иду
своим
путем
Bu
kez
adalet
benden
yana
На
этот
раз
справедливость
на
моей
стороне
Sen
yoluna
Ты
на
своем
пути
Şu
aşkın
hiç
adaleti
yok
mu?
Разве
в
этой
любви
нет
справедливости?
Gönülden
sevene
gönül
veren
yok
mu?
Разве
никто
не
заботится
о
том,
кто
искренне
любит?
Şu
aşkın
hiç
adaleti
yok
mu?
Разве
в
этой
любви
нет
справедливости?
Gönülden
sevene
gönül
veren
yok
mu?
Разве
никто
не
заботится
о
том,
кто
искренне
любит?
Yeminler
etsen
bir
kez
daha
Если
бы
ты
поклялся
еще
раз
Sen
yoluna
ben
yoluma
Ты
иди
своим
путем,
я
иду
своим
путем
Bu
kez
adalet
benden
yana
На
этот
раз
справедливость
на
моей
стороне
Sen
yoluna
ben
yoluma
Ты
иди
своим
путем,
я
иду
своим
путем
Yeminler
etsen
bir
kez
daha
Если
бы
ты
поклялся
еще
раз
Sen
yoluna
ben
yoluma
Ты
иди
своим
путем,
я
иду
своим
путем
Bu
kez
adalet
benden
yana
На
этот
раз
справедливость
на
моей
стороне
Sen
yoluna
Ты
на
своем
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): çelik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.