Çelik - Sensin Bize Bizden Yakın - traduction des paroles en allemand

Sensin Bize Bizden Yakın - Çeliktraduction en allemand




Sensin Bize Bizden Yakın
Du bist uns näher als wir selbst
Sensin bize bizden yakın
Du bist uns näher als wir selbst
Görünmezsin, hicap nedir?
Du bist unsichtbar, was ist der Schleier?
Sensin bize bizden yakın
Du bist uns näher als wir selbst
Görünmezsin, hicap nedir?
Du bist unsichtbar, was ist der Schleier?
Çün ayıbı yok
Da es keinen Makel hat
Görklü yüzün
Dein herrliches Antlitz
Bu soruya cevap nedir?
Was ist die Antwort auf diese Frage?
Çün ayıbı yok
Da es keinen Makel hat
Görklü yüzün
Dein herrliches Antlitz
Üzerinde nikap nedir?
Was ist der Gesichtsschleier darüber?
Sensin bize bizden yakın
Du bist uns näher als wir selbst
Görünmezsin, hicap nedir?
Du bist unsichtbar, was ist der Schleier?
Hay...
Hay...
Çün ayıbı yok
Da es keinen Makel hat
Görklü yüzün
Dein herrliches Antlitz
Üzerinde nikap nedir?
Was ist der Gesichtsschleier darüber?
Hay...
Hay...
Levh üzere kimdir yazan?
Wer ist der Schreibende auf der Tafel?
Kim azdıran, kimdir azan?
Wer lässt abirren, wer ist der Abirrende?
Bu işleri kimdir düzen?
Wer ordnet diese Dinge?
Bu soruya cevap nedir?
Was ist die Antwort auf diese Frage?
Hay...
Hay...
Levh üzere kimdir yazan?
Wer ist der Schreibende auf der Tafel?
Kim azdıran, kimdir azan?
Wer lässt abirren, wer ist der Abirrende?
Bu işleri kimdir düzen?
Wer ordnet diese Dinge?
Bu soruya cevap nedir?
Was ist die Antwort auf diese Frage?
Hay...
Hay...
Bu işleri sen bilirsin
Diese Dinge weißt du
Sen alırsın, sen verirsin
Du nimmst, du gibst
Ne kim kıldı, çün bilirsin
Da du weißt, wer was getan hat
Ya bu soru hesap nedir?
Was ist dann diese Frage, diese Abrechnung?
Hay...
Hay...
Levh üzere kimdir yazan?
Wer ist der Schreibende auf der Tafel?
Kim azdıran, kimdir azan?
Wer lässt abirren, wer ist der Abirrende?
Bu işleri kimdir düzen?
Wer ordnet diese Dinge?
Bu soruya cevap nedir?
Was ist die Antwort auf diese Frage?
Hay...
Hay...
Levh üzere kimdir yazan?
Wer ist der Schreibende auf der Tafel?
Kim azdıran, kimdir azan?
Wer lässt abirren, wer ist der Abirrende?
Bu işleri kimdir düzen?
Wer ordnet diese Dinge?
Bu soruya cevap nedir?
Was ist die Antwort auf diese Frage?
Hay...
Hay...
Yunus, bu göz onu görmez
Yunus, dieses Auge sieht Ihn nicht
Görenler hod, haber vermez
Die Sehenden selbst geben keine Kunde
Hay...
Hay...
Bu menzile akıl ermez
Dieser Stufe kann der Verstand nicht erreichen
Bu koyduğun serap nedir?
Was ist diese Fata Morgana, die du gesetzt hast?
Hay...
Hay...
Levh üzere kimdir yazan?
Wer ist der Schreibende auf der Tafel?
Kim azdıran kimdir azan?
Wer lässt abirren, wer ist der Abirrende?
Bu işleri kimdir düzen?
Wer ordnet diese Dinge?
Bu soruya cevap nedir?
Was ist die Antwort auf diese Frage?
Hay...
Hay...
Levh üzere kimdir yazan?
Wer ist der Schreibende auf der Tafel?
Kim azdıran, kimdir azan?
Wer lässt abirren, wer ist der Abirrende?
Bu işleri kimdir düzen?
Wer ordnet diese Dinge?
Bu soruya cevap nedir?
Was ist die Antwort auf diese Frage?
Hay...
Hay...
Bu soruya cevap nedir?
Was ist die Antwort auf diese Frage?
Bu soruya cevap nedir?
Was ist die Antwort auf diese Frage?
Bu soruya cevap nedir?
Was ist die Antwort auf diese Frage?
Hay...
Hay...





Writer(s): Yunus Emre, Mehmet Emin Ay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.