Paroles et traduction Çelik - Tövbe Ettim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unuttum
kendimi,
daraldım
çok
daraldım
Забыл
себя,
запутался,
совсем
запутался,
Öyle
bir
derdim
var
ki,
dara
düştüm,
yara
aldım
Такая
у
меня
беда,
что
в
тупик
попал,
ранен
я,
Unuttum
kendimi,
daraldım
çok
daraldım
Забыл
себя,
запутался,
совсем
запутался,
Öyle
bir
derdim
var
ki,
dara
düştüm,
yara
aldım
Такая
у
меня
беда,
что
в
тупик
попал,
ранен
я,
Yaralana
berelene,
her
önüme
gelene
Раненым,
избитым,
каждому
встречному
Bir
tekmede
ben
diyemedim
И
пинка
дать
не
смог,
Sabır
çeke
çeke
çeke
taş
oldum
da
Терпел,
терпел,
терпел,
камнем
стал,
Güzelce
bir
sövemedim
А
как
следует
выругаться
не
смог.
Yaralana
berelene,
her
önüme
gelene
Раненым,
избитым,
каждому
встречному
Bir
tekmede
ben
diyemedim
И
пинка
дать
не
смог,
Sabır
çeke
çeke
çeke
taş
oldum
da
Терпел,
терпел,
терпел,
камнем
стал,
Güzelce
bir
sövemedim
А
как
следует
выругаться
не
смог.
Dara
çekile
çekile
kayboldum
Мучаясь,
мучаясь,
пропал,
Kendim
ettim,
kendim
buldum
Сам
заварил,
сам
и
расхлебываю,
Duvar
ördüm,
duvara
vurdum
Стену
воздвиг,
об
стену
ударился,
Ne
umdum
da
ne
buldum?
На
что
надеялся,
что
получил?
Günaha
gire
gire
bir
hal
oldum
Грешил,
грешил,
докатился,
Günahkarın
kralı
oldum
Королем
грешников
стал,
Tövbe
ettim,
tövbe
bozdum
Каялся,
раскаяние
нарушал,
Ne
umdum
da
ne
buldum?
На
что
надеялся,
что
получил?
Kendim
ettim,
kendim
buldum
Сам
заварил,
сам
и
расхлебываю,
Ne
sandın
kendini?
Кем
ты
себя
возомнила?
Abarttın,
çok
abarttın
Перегнула
палку,
слишком
перегнула,
Öyle
bir
halin
var
ki,
suya
yazdın,
boşa
döndün!
Такое
у
тебя
положение,
что
на
воде
вилами
писано,
зря
вернулась!
Ne
sandın
kendini?
Кем
ты
себя
возомнила?
Abarttın,
çok
abarttın
Перегнула
палку,
слишком
перегнула,
Öyle
bir
halin
var
ki,
suya
yazdın,
boşa
döndün!
Такое
у
тебя
положение,
что
на
воде
вилами
писано,
зря
вернулась!
Yaralana
berelene,
her
önüme
gelene
Раненым,
избитым,
каждому
встречному
Bir
tekmede
ben
diyemedim
И
пинка
дать
не
смог,
Sabır
çeke
çeke
çeke
taş
oldum
da
Терпел,
терпел,
терпел,
камнем
стал,
Güzelce
bir
sövemedim
А
как
следует
выругаться
не
смог.
Yaralana
berelene,
her
önüme
gelene
Раненым,
избитым,
каждому
встречному
Bir
tekmede
ben
diyemedim
И
пинка
дать
не
смог,
Sabır
çeke
çeke
çeke
taş
oldum
da
Терпел,
терпел,
терпел,
камнем
стал,
Güzelce
bir
sövemedim
А
как
следует
выругаться
не
смог.
Dara
çekile
çekile
kayboldum
Мучаясь,
мучаясь,
пропал,
Kendim
ettim,
kendim
buldum
Сам
заварил,
сам
и
расхлебываю,
Duvar
ördüm,
duvara
vurdum
Стену
воздвиг,
об
стену
ударился,
Ne
umdum
da
ne
buldum?
На
что
надеялся,
что
получил?
Günaha
gire
gire
bir
hal
oldum
Грешил,
грешил,
докатился,
Günahkarın
kralı
oldum
Королем
грешников
стал,
Tövbe
ettim,
tövbe
bozdum
Каялся,
раскаяние
нарушал,
Ne
umdum
da
ne
buldum?
На
что
надеялся,
что
получил?
Kendim
ettim,
kendim
buldum
Сам
заварил,
сам
и
расхлебываю,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): celik erisci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.