Çelik - Yazıklar Olsun - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Çelik - Yazıklar Olsun




Yazıklar Olsun
Woes Be Upon You
İnanmam, inanmam, yalvarma, inanmam sana
I won't believe you, I won't believe you, don't beg me, I won't believe you
İnanmam yalvarsan yakarsan, ölsen yoluma
I won't believe you even if you beg, burn, or die in my path
Haydi git işine, git, ne olur bur′da bırak, yalvarma
Go away, go, please leave me alone here, don't beg
Vedasız gidişini unutmam, unutamam, yalvarma
I won't forget your farewell, I won't forget it, don't beg
İster yalvar, ister diz çök önümde; aldırmam
Beg all you want, or kneel before me; I don't care
İster ağla, ister sızla; inanmam
Cry all you want, or whine; I won't believe you
Unutmam, unutamam verdiğin sözleri bana
I won't forget, I won't forget the promises you made me
Nasıl da aldattın beni hatırla
Remember how you deceived me
Usulca sokulup "Seviyorum seni" demiştin
You crept up to me and said, "I love you."
"Sakın bırakma, bir daha dayanamam" demiştin
"Don't leave me, I can't bear it," you said.
Nasıl da inandım, bana yalan sözler vermişsin
How could I have believed you, you gave me false promises
Ah, yazıklar olsun sana, yazıklar olsun sana
Oh, woes be upon you, woes be upon you
Usulca sokulup "Seviyorum seni" demiştin
You crept up to me and said, "I love you."
"Sakın bırakma, bir daha dayanamam" demiştin
"Don't leave me, I can't bear it," you said.
Nasıl da inandım, bana yalan sözler vermişsin
How could I have believed you, you gave me false promises
Ah, yazıklar olsun sana, yazıklar olsun sana
Oh, woes be upon you, woes be upon you
İnanmam, inanmam, yalvarma, inanmam sana
I won't believe you, I won't believe you, don't beg me, I won't believe you
İnanmam yalvarsan yakarsan, ölsen yoluma
I won't believe you even if you beg, burn, or die in my path
Haydi git işine, git, ne olur bur'da bırak, yalvarma
Go away, go, please leave me alone here, don't beg
Vedasız gidişini unutmam, unutamam, yalvarma
I won't forget your farewell, I won't forget it, don't beg
İster yalvar, ister diz çök önümde; aldırmam
Beg all you want, or kneel before me; I don't care
İster ağla, ister sızla; inanmam
Cry all you want, or whine; I won't believe you
Unutmam, unutamam verdiğin sözleri bana
I won't forget, I won't forget the promises you made me
Nasıl da aldattın beni hatırla
Remember how you deceived me
Usulca sokulup "Seviyorum seni" demiştin
You crept up to me and said, "I love you."
"Sakın bırakma, bir daha dayanamam" demiştin
"Don't leave me, I can't bear it," you said.
Nasıl da inandım, bana yalan sözler vermişsin
How could I have believed you, you gave me false promises
Ah, yazıklar olsun sana, yazıklar olsun sana
Oh, woes be upon you, woes be upon you
Usulca sokulup "Seviyorum seni" demiştin
You crept up to me and said, "I love you."
"Sakın bırakma, bir daha dayanamam" demiştin
"Don't leave me, I can't bear it," you said.
Nasıl da inandım, bana yalan sözler vermişsin
How could I have believed you, you gave me false promises
Ah, yazıklar olsun sana, yazıklar olsun sana
Oh, woes be upon you, woes be upon you
Usulca sokulup "Seviyorum seni" demiştin
You crept up to me and said, "I love you."
"Sakın bırakma, bir daha dayanamam" demiştin
"Don't leave me, I can't bear it," you said.
Nasıl da inandım, bana yalan sözler vermişsin
How could I have believed you, you gave me false promises
Of, yazıklar olsun sana
Oh, woes be upon you
Yazıklar olsun sana
Woes be upon you





Writer(s): Ercan Saatci, Celik Erisci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.