Çelik - Bu Şehirde - Version 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Çelik - Bu Şehirde - Version 1




Bu Şehirde - Version 1
В этом городе - Версия 1
Bu şehrin ışıkları bir yanar bir de söner
Огни этого города то вспыхивают, то гаснут,
Gece sisi, gündüz dumanı tüter
Ночной туман, дневной дым поднимаются ввысь.
Bir kalbim var, hiç ona benzemez
У меня есть сердце, совсем не такое, как другие,
Doldu, boşalmaz içi, "Yalan" diyemez
Оно переполнено, не может опустеть, не может лгать.
Bir kalbim var, var, var, var
У меня есть сердце, есть, есть, есть.
Bir kalbim var
У меня есть сердце.
Bir kalbim var
У меня есть сердце.
Bu şehrin ışıkları bir yanar bir de söner
Огни этого города то вспыхивают, то гаснут,
Gece sisi, gündüz dumanı tüter
Ночной туман, дневной дым поднимаются ввысь.
Bir kalbim var, hiç ona benzemez
У меня есть сердце, совсем не такое, как другие,
Doldu, boşalmaz içi, "Yalan" diyemez
Оно переполнено, не может опустеть, не может лгать.
Bir kalbim var, var, var, var
У меня есть сердце, есть, есть, есть.
Bir kalbim var
У меня есть сердце.
Bir kalbim var
У меня есть сердце.





Writer(s): Celik Erisci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.