Çimen Yalçın - Oğul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Çimen Yalçın - Oğul




Oğul
Son
Aahhh, aahhh, ahh ahh ahhh
Aahhh, aahhh, ahh ahh ahhh
Gömdüm oğul seni toprağa gömdüm
Buried you, son, in the ground
Gömdüm oğul seni toprağa gömdüm
Buried you, son, in the ground
Kanlı gözyaşımla pınara döndüm
With bloody tears, I became a river
Tabutun üstünde dirildim, öldüm
On your coffin, I came back to life, and died
Seni vuran eller kırılsın oğul, kırılsın oğul
May the hands that shot you be broken, son, be broken
Tabutun üstünde dirildim, öldüm
On your coffin, I came back to life, and died
Seni vuran eller kırılsın oğul, kırılsın oğul
May the hands that shot you be broken, son, be broken
Doymadım sesine, fidan boyuna
I didn't get enough of your voice, your tall stature
Doymadım sesine, fidan boyuna
I didn't get enough of your voice, your tall stature
Kalın ip taktılar ince boynuna
They put a thick rope around your thin neck
Gül gibi düştün toprağın koynuna
You fell like a rose into the bosom of the earth
Seni asan eller kırılsın oğul, kırılsın oğul
May the hands that hanged you be broken, son, be broken
Gül gibi düştün toprağın koynuna
You fell like a rose into the bosom of the earth
Seni asan eller kırılsın oğul, kırılsın oğul
May the hands that hanged you be broken, son, be broken
Giden oğul hiç gelir mi yerine
Will a lost son ever return to his place?
Giden oğul hiç gelir mi yerine
Will a lost son ever return to his place?
Ah evladım, yaram indi derine
Oh, my child, my wound has gone deep
Hele bakın zalımın eserine
Just look at the work of the cruel one
Seni yakan eller kırılsın oğul, kırılsın oğul
May the hands that burned you be broken, son, be broken
Hele bakın zalımın eserine
Just look at the work of the cruel one
Seni yakan eller kırılsın oğul, kırılsın oğul
May the hands that burned you be broken, son, be broken





Writer(s): Mustafa Atici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.