Paroles et traduction É O Tchan - Embolada Do Tchan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embolada Do Tchan
Tchan's Embolada
Agora
você
vai
embolar,
desembolar
Now
you'll
get
tangled
up,
untangled
E
depois
rebolar
com
o
Tchan
do
Brasil
And
then
shake
it
with
Tchan
from
Brazil
Botaram
uma
zabumba
pra
tocar
com
o
pandeiro
They
got
a
zabumba
playing
with
the
tambourine
Triangulo
tocando
junto
com
o
cavaco
Triangle
playing
along
with
the
cavaquinho
Enquanto
o
tamborim
faz
a
marcação
While
the
tamborim
sets
the
beat
Tinha
uma
sanfoninha
comendo
por
baixo
There
was
a
little
accordion
playing
underneath
Todo
mundo
samba,
requebra,
rebola
Everybody
sambas,
sways,
and
shakes
Sente
a
mão
no
couro,
o
dedo
na
viola
Feel
the
hand
on
the
leather,
the
finger
on
the
guitar
E
não
é
pra
quem
quer,
é
só
pra
quem
pode
And
it's
not
for
just
anyone,
it's
only
for
those
who
can
Botaram
uma
embolada
dentro
do
pagode
They
put
an
embolada
inside
the
pagode
Vem
embolar
comigo,
embola
quem
tá
a
fim
de
embolar
Come
get
tangled
up
with
me,
anyone
who
wants
to
get
tangled
up
Rebola,
rebola,
bola
quem
tá
a
fim
de
rebolar
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
anyone
who
wants
to
shake
it
Vem
embolar
comigo,
embola
quem
tá
a
fim
de
embolar
Come
get
tangled
up
with
me,
anyone
who
wants
to
get
tangled
up
Rebola,
rebola,
bola
(embole
aí
Renatinho
agora,
vá)
Shake
it,
shake
it,
shake
it
(get
tangled
up
now
Renatinho,
come
on)
Quem
tá
a
fim
de
rebolar
Anyone
who
wants
to
shake
it
Ô,
meu
cumpade′,
quero
a
fruta
e
o
caroço
Oh,
my
buddy,
I
want
the
fruit
and
the
pit
Carne
de
filé
sem
osso,
cheiro
de
mulher
menina
Fillet
steak
without
bone,
scent
of
a
young
woman
Tererê,
cintura
fina,
lá
embaixo,
lá
em
cima
Tererê,
thin
waist,
down
there,
up
there
Na
quebrança
dessa
rima,
quero
ver
você
rimar
In
the
break
of
this
rhyme,
I
want
to
see
you
rhyme
Zabumba,
bumba,
dedo
no
pandeiro-deiro
Zabumba,
boom
boom,
finger
on
the
tambourine-rine
E
o
bumbum
é
brasileiro,
quero
ver
você
rimar
And
the
booty
is
Brazilian,
I
want
to
see
you
rhyme
E
tá
gostoso
e
também
tá
perigoso
And
it's
tasty
and
also
dangerous
Dentro
da
gema
da
ovo,
quero
ver
você
sambar
Inside
the
egg
yolk,
I
want
to
see
you
samba
Vem
embolar
comigo,
embola
quem
tá
a
fim
de
embolar
Come
get
tangled
up
with
me,
anyone
who
wants
to
get
tangled
up
Rebola,
rebola,
bola
quem
tá
a
fim
de
rebolar
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
anyone
who
wants
to
shake
it
Vem
embolar
comigo,
embola
quem
tá
a
fim
de
embolar
Come
get
tangled
up
with
me,
anyone
who
wants
to
get
tangled
up
Rebola,
rebola,
bola
quem
tá
a
fim
de
rebolar
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
anyone
who
wants
to
shake
it
Embola
sim,
embola,
vai
Get
tangled
up,
yes,
get
tangled
up,
come
on
Rebola
aqui,
embola,
pai
Shake
it
here,
get
tangled
up,
dad
Embola
sim,
embola
vai
(embola,
neguinha)
Get
tangled
up,
yes,
get
tangled
up,
come
on
(get
tangled
up,
girl)
Rebola
aqui,
embola,
pai
Shake
it
here,
get
tangled
up,
dad
É
isso
aí,
mainha
That's
it,
mama
Isso
aqui
é
a
embolada
do
Tchan
do
Brasil
This
is
the
embolada
of
Tchan
from
Brazil
Você
embolou?
Então
bota
a
mãozinha
na
cinturinha
Did
you
get
tangled
up?
Then
put
your
little
hand
on
your
waist
E
peneire,
que
vamos
desembolar
And
sift,
because
we're
going
to
untangle
Botaram
uma
zabumba
pra
tocar
com
o
pandeiro
They
got
a
zabumba
playing
with
the
tambourine
Triangulo
tocando
junto
com
o
cavaco
Triangle
playing
along
with
the
cavaquinho
Enquanto
o
tamborim
faz
a
marcação
While
the
tamborim
sets
the
beat
Tinha
uma
sanfoninha
comendo
por
baixo
There
was
a
little
accordion
playing
underneath
Todo
mundo
samba,
requebra,
rebola
Everybody
sambas,
sways,
and
shakes
Sente
a
mão
no
couro,
o
dedo
na
viola
Feel
the
hand
on
the
leather,
the
finger
on
the
guitar
E
não
é
pra
quem
quer,
é
só
pra
quem
pode
And
it's
not
for
just
anyone,
it's
only
for
those
who
can
Botaram
uma
embolada
dentro
do
pagode
They
put
an
embolada
inside
the
pagode
Vem
embolar
comigo,
embola
quem
tá
a
fim
de
embolar
Come
get
tangled
up
with
me,
anyone
who
wants
to
get
tangled
up
Rebola,
rebola,
bola
quem
tá
a
fim
de
rebolar
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
anyone
who
wants
to
shake
it
Vem
embolar
comigo,
embola
quem
tá
a
fim
de
embolar
Come
get
tangled
up
with
me,
anyone
who
wants
to
get
tangled
up
Rebola,
rebola,
bola
quem
tá
a
fim
de
rebolar
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
anyone
who
wants
to
shake
it
Ô,
meu
cumpade',
quero
a
fruta
e
o
caroço
Oh,
my
buddy,
I
want
the
fruit
and
the
pit
Carne
de
filé
sem
osso,
cheiro
de
mulher
menina
Fillet
steak
without
bone,
scent
of
a
young
woman
Tererê,
cintura
fina,
lá
embaixo,
lá
em
cima
Tererê,
thin
waist,
down
there,
up
there
Na
quebrança
dessa
rima,
quero
ver
você
rimar
In
the
break
of
this
rhyme,
I
want
to
see
you
rhyme
Zabumba,
bumba,
dedo
no
pandeiro-deiro
Zabumba,
boom
boom,
finger
on
the
tambourine-rine
E
o
bumbum
é
brasileiro,
quero
ver
você
rimar
And
the
booty
is
Brazilian,
I
want
to
see
you
rhyme
E
tá
gostoso
e
também
tá
perigoso
And
it's
tasty
and
also
dangerous
Dentro
da
gema
da
ovo,
quero
ver
você
sambar
Inside
the
egg
yolk,
I
want
to
see
you
samba
Vem
embolar
comigo,
embola
quem
tá
a
fim
de
embolar
Come
get
tangled
up
with
me,
anyone
who
wants
to
get
tangled
up
Rebola,
rebola,
bola
quem
tá
a
fim
de
rebolar
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
anyone
who
wants
to
shake
it
Vem
embolar
comigo,
embola
quem
tá
a
fim
de
embolar
Come
get
tangled
up
with
me,
anyone
who
wants
to
get
tangled
up
Rebola,
rebola,
bola
quem
tá
a
fim
de
rebolar
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
anyone
who
wants
to
shake
it
Embola
sim,
embola,
vai
Get
tangled
up,
yes,
get
tangled
up,
come
on
Rebola
aqui,
embola,
pai
Shake
it
here,
get
tangled
up,
dad
Embola
sim,
embola,
vai
(embola,
neguinha)
Get
tangled
up,
yes,
get
tangled
up,
come
on
(get
tangled
up,
girl)
Rebola
aqui,
embola,
pai
Shake
it
here,
get
tangled
up,
dad
Vem
embolar
comigo,
embola
quem
tá
a
fim
de
embolar
Come
get
tangled
up
with
me,
anyone
who
wants
to
get
tangled
up
Rebola,
rebola,
bola
quem
tá
a
fim
de
rebolar
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
anyone
who
wants
to
shake
it
Vem
embolar
comigo,
embola
quem
tá
a
fim
de
embolar
Come
get
tangled
up
with
me,
anyone
who
wants
to
get
tangled
up
Rebola,
rebola,
bola
quem
tá
a
fim
de
rebolar
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
anyone
who
wants
to
shake
it
Vem
embolar
comigo,
embola
quem
tá
a
fim
de
embolar
Come
get
tangled
up
with
me,
anyone
who
wants
to
get
tangled
up
Rebola,
rebola,
bola
quem
tá
a
fim
de
rebolar
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
anyone
who
wants
to
shake
it
Vem
embolar
comigo,
embola
quem
tá
a
fim
de
embolar
Come
get
tangled
up
with
me,
anyone
who
wants
to
get
tangled
up
Rebola,
rebola,
bola
quem
tá
a
fim
de
rebolar
Shake
it,
shake
it,
shake
it,
anyone
who
wants
to
shake
it
(Embola)
quem
tá
a
fim
de
rebolar
(Get
tangled
up)
anyone
who
wants
to
shake
it
(Embola)
quem
tá
a
fim
de
rebolar
(Get
tangled
up)
anyone
who
wants
to
shake
it
(Embola)
quem
tá
a
fim
de
rebolar
(Get
tangled
up)
anyone
who
wants
to
shake
it
(Embola)
quem
tá
a
fim
de
rebolar
(Get
tangled
up)
anyone
who
wants
to
shake
it
Embolou?
Embolei!
Got
tangled
up?
I
got
tangled
up!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cau Adan, Tenison Del Rey, Paulo Vascon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.