Paroles et traduction É O Tchan - Malhação
Todo
mundo
no
pique
do
Gera,
moçada
Everybody
in
Gera's
class,
young
lady
Bota
aquele
shortinho
de
malha
e
vamos
cair
na
malhação
Put
on
those
mesh
shorts
and
let's
get
to
workin'
out
Vou
lhe
dizer:
é
bom
malhar
I'm
tellin'
you,
it's
good
to
work
out
Dançando
com
o
Gera
você
vai
suar
Dancing
with
Gera
will
make
you
sweat
Meninha
gostosinha,
vá
se
controlar
Nice
young
lady,
you
better
control
yourself
Um
dia
sua
barriga
pode
aumentar
One
day
your
belly's
gonna
grow
E
de
noite
no
pagode
And
at
night
at
the
dance
Com
seu
corpinho
violão
With
your
body
like
a
guitar
Vai
requebrando
gostosinho
You'll
shake
real
nice
Com
seu
shortinho
da
malhação
With
your
shorts
from
the
workout
A
malhação
faz
bem
ao
coração
Workin'
out
is
good
for
your
heart
O
corpo
fica
igual
a
um
violão
Your
body
will
be
like
a
guitar
Abdominal
não
será
em
vão
Ab
workouts
won't
be
in
vain
Agachamento,
barra,
supino
e
flexão
Squats,
pull-ups,
bench
press,
and
sit-ups
A
malhação
faz
bem
ao
coração
Workin'
out
is
good
for
your
heart
O
corpo
fica
igual
a
um
violão
Your
body
will
be
like
a
guitar
Abdominal
não
será
em
vão
Ab
workouts
won't
be
in
vain
Agachamento,
barra,
supino
e
flexão
Squats,
pull-ups,
bench
press,
and
sit-ups
É
galera,
vai
todo
mundo
se
preparar
Come
on,
everybody,
get
ready
E
pegar
na
maromba
agora
And
grab
the
weights
now
Mas
será
que
você
'guenta
com
essa
maromba,
minha
filha?
But
can
you
handle
these
weights,
my
girl?
Segure
a
onda
que
é
um
marombão,
hein
Hold
on
tight,
it's
a
big
weight
Vamo'
ver
então!
Let's
see
what
you
got!
Quando
pega
na
maromba
When
you
grab
the
weights
Não
quer
mais
largar
You
don't
want
to
let
go
Quando
você
malha
no
Gera
Samba
When
you
work
out
at
Gera
Samba
Não
quer
mais
parar
You
don't
want
to
stop
Você
corre
todo
dia
You
run
every
day
Pra
lá
e
pra
cá
Back
and
forth
Essa
é
sua
alegria
That's
your
joy
Segredos
de
versar
também
faz
suar
Secrets
of
poetry
will
make
you
sweat,
too
A
malhação
faz
bem
ao
coração
Workin'
out
is
good
for
your
heart
O
corpo
fica
igual
a
um
violão
Your
body
will
be
like
a
guitar
Abdominal
não
será
em
vão
Ab
workouts
won't
be
in
vain
Agachamento,
barra,
supino
e
flexão
Squats,
pull-ups,
bench
press,
and
sit-ups
A
malhação
faz
bem
ao
coração
Workin'
out
is
good
for
your
heart
O
corpo
fica
igual
a
um
violão
Your
body
will
be
like
a
guitar
Abdominal
não
será
em
vão
Ab
workouts
won't
be
in
vain
Agachamento,
barra,
supino
e
flexão
Squats,
pull-ups,
bench
press,
and
sit-ups
Minha
gatinha,
você
'tá
ficando
tão
gostosinha
My
hottie,
you're
gettin'
so
fine
Toda
suadinha
na
malhação
All
sweaty
in
your
workout
Um,
dois,
xô
gordurinha
One,
two,
shoo,
fat
Quando
pega
na
maromba
When
you
grab
the
weights
Não
quer
mais
largar
You
don't
want
to
let
go
Quando
você
malha
no
Gera
Samba
When
you
work
out
at
Gera
Samba
Não
quer
mais
parar
You
don't
want
to
stop
Você
corre
todo
dia
You
run
every
day
Pra
lá
e
pra
cá
Back
and
forth
Essa
é
sua
alegria
That's
your
joy
Segredos
de
versar
também
faz
suar
Secrets
of
poetry
will
make
you
sweat,
too
A
malhação
faz
bem
ao
coração
Workin'
out
is
good
for
your
heart
O
corpo
fica
igual
a
um
violão
Your
body
will
be
like
a
guitar
Abdominal
não
será
em
vão
Ab
workouts
won't
be
in
vain
Agachamento,
barra,
supino
e
flexão
Squats,
pull-ups,
bench
press,
and
sit-ups
A
malhação
faz
bem
ao
coração
Workin'
out
is
good
for
your
heart
O
corpo
fica
igual
a
um
violão
Your
body
will
be
like
a
guitar
Abdominal
não
será
em
vão
Ab
workouts
won't
be
in
vain
Agachamento,
barra,
supino
e
flexão
Squats,
pull-ups,
bench
press,
and
sit-ups
Aí
galera,
todo
mundo
com
a
mão
em
cima
Okay
everyone,
put
your
hands
up
Jogando
pra
esquerda
e
pra
direita,
vai,
comigo
Swing
them
left
and
right,
come
on,
follow
me
Direita,
esquerda,
direita,
esquerda
Right,
left,
right,
left
Agora
bate
na
palma
da
mão,
vai
Now
slap
your
palms,
come
on
Um,
dois,
três,
quatro
One,
two,
three,
four
Um,
dois,
três,
quatro
One,
two,
three,
four
Um,
dois,
três,
quatro
One,
two,
three,
four
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Careca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.