É O Tchan - Medley: Gerere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction É O Tchan - Medley: Gerere




Medley: Gerere
Попурри: Gerere
Segure a saia, menina
Придержи юбку, девочка,
Não deixe a saia levantar
Не дай юбке подняться.
E eu te peço que guarde essa saia
И я прошу тебя, береги эту юбку,
Porque no domingo vamos passear
Потому что в воскресенье мы пойдем гулять.
Nós vamos no Gera Samba
Мы пойдем в Gera Samba,
No meio do samba nós vamos sambar
Посреди самбы мы будем танцевать самбу.
Coloque a mão nas cadeiras
Положи руки на бедра,
um remelexo que eu vou cantar
Покажи движения, а я буду петь.
Gererê, gererê, gererê (vem!)
Жерере, жерере, жерере (ну же!)
No Gera Samba
В Gera Samba
Gererê, gererê, gererê, ai
Жерере, жерере, жерере, ай
No Gera Samba
В Gera Samba
Se você gerou, eu também vou gerar
Если ты жерерила, я тоже буду жерерить
No Gera Samba
В Gera Samba
Menina, se você gerou eu também vou gerar
Девочка, если ты жерерила, я тоже буду жерерить
No Gera Samba
В Gera Samba
Segure a saia, menina
Придержи юбку, девочка,
Não deixe a saia levantar
Не дай юбке подняться.
E eu te peço que guarde essa saia
И я прошу тебя, береги эту юбку,
Porque no domingo vamos passear
Потому что в воскресенье мы пойдем гулять.
Nós vamos no Gera Samba
Мы пойдем в Gera Samba,
No meio do samba nós vamos sambar
Посреди самбы мы будем танцевать самбу.
Coloque a mão nas cadeiras
Положи руки на бедра,
um remelexo que eu vou cantar
Покажи движения, а я буду петь.
Gererê, gererê, gererê (como é que é?)
Жерере, жерере, жерере (как оно?)
No Gera Samba
В Gera Samba
No gererê, gererê, gererê
В жерере, жерере, жерере
No Gera Samba
В Gera Samba
Menina, se você gerou eu também vou gerar
Девочка, если ты жерерила, я тоже буду жерерить
No Gera Samba
В Gera Samba
Menina, se você gerou eu também vou gerar
Девочка, если ты жерерила, я тоже буду жерерить
No Gera Samba
В Gera Samba
Segura, cavaquinho!
Давай, кавакиньо!
Eu levei uma carreira
Я проехался с ветерком,
E essa foi pequenininha
И это было совсем недолго.
No vagão de sete arrobas
В вагоне семь арроб,
No roçado uma bainha
В поле один взмах.
Uma cesta de ovos (700 galinhas)
Корзина с яйцами (700 куриц)
E o trem corre por cima da linha)
И поезд мчится (по рельсам)
Menina, e o trem corre por cima da linha)
Девочка, и поезд мчится (по рельсам)
Eu levei uma carreira
Я проехался с ветерком,
E essa foi pequenininha
И это было совсем недолго.
No vagão de sete arrobas
В вагоне семь арроб,
No roçado uma bainha
В поле один взмах.
Uma cesta de ovos (700 galinhas)
Корзина с яйцами (700 куриц)
E o trem corre por cima da linha)
И поезд мчится (по рельсам)
Menina, e o trem corre por cima da linha)
Девочка, и поезд мчится (по рельсам)
Menina, e o trem corre por cima da linha)
Девочка, и поезд мчится (по рельсам)
Sim, melado, melado (vem!)
Да, я весь липкий, я весь липкий (ну же!)
melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь,
melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь,
Estou melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь,
melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь.
melado, melado (vai!)
Я весь липкий, я весь липкий (давай!)
melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь,
melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь,
Estou melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь,
melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь.
Descendo a ladeira, me deu uma tonteira
Спускаясь по склону, у меня закружилась голова,
E o povo da preguiça diz que eu de bobeira)
А лентяи говорят, что я (бездельничаю).
Descendo a ladeira, me deu uma tonteira
Спускаясь по склону, у меня закружилась голова,
E o povo da preguiça diz que eu de bobeira)
А лентяи говорят, что я (бездельничаю).
Eu vou-me embora (devagar, devagarinho)
Я ухожу (потихоньку, помаленьку)
Menina, eu vou-me embora (devagar, devagarinho)
Девочка, я ухожу (потихоньку, помаленьку)
disse que vou-me embora (devagar, devagarinho)
Я уже сказал, что ухожу (потихоньку, помаленьку)
Menina, eu vou-me embora (devagar, devagarinho)
Девочка, я ухожу (потихоньку, помаленьку)
Sim, melado, melado
Да, я весь липкий, я весь липкий
melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь,
Estou melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь,
Estou melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь,
melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь.
melado, melado (vem!)
Я весь липкий, я весь липкий (ну же!)
melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь,
Estou melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь,
Estou melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь,
melado, meu amor
Я весь липкий, моя любовь.
Descendo a ladeira, me deu uma tonteira
Спускаясь по склону, у меня закружилась голова,
E o povo da preguiça diz que eu de bobeira)
А лентяи говорят, что я (бездельничаю).
Descendo a ladeira, me deu uma tonteira
Спускаясь по склону, у меня закружилась голова,
E o povo da preguiça diz que eu de bobeira)
А лентяи говорят, что я (бездельничаю).
Eu vou-me embora (devagar, devagarinho)
Я ухожу (потихоньку, помаленьку)
saindo fora (devagar, devagarinho)
Я ухожу (потихоньку, помаленьку)
Vou jogar uma bola (devagar, devagarinho)
Пойду поиграю в мяч (потихоньку, помаленьку)
Eu vou ver Aurora (devagar, devagarinho)
Я пойду к Авроре (потихоньку, помаленьку)
'sartando fora (devagar, devagarinho)
Удираю (потихоньку, помаленьку)
Vem comigo agora (devagar, devagarinho)
Пойдем со мной сейчас (потихоньку, помаленьку)
Samba gostosinho (devagar, devagarinho)
Сладкая самба (потихоньку, помаленьку)
Samba bonitinho (devagar, devagarinho)
Красивая самба (потихоньку, помаленьку)
Eu vou-me embora (devagar, devagarinho)
Я ухожу (потихоньку, помаленьку)
Com Nossa Senhora (devagar, devagarinho)
С Богоматерью (потихоньку, помаленьку)
Sai da minha cola (devagar, devagarinho)
Отстань от меня (потихоньку, помаленьку)
Vem comigo agora (devagar, devagarinho)
Пойдем со мной сейчас (потихоньку, помаленьку)





Writer(s): Adal, Traditional, Valfredo Reluzente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.