É O Tchan - Piseiro do Tchan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction É O Tchan - Piseiro do Tchan




Piseiro do Tchan
Piseiro do Tchan
Piseiro do Tchan Cumpade!
Baby, dance to the Piseiro do Tchan!
Oxente!
Oxente!
Pra dançar no verão!
Let's dance in the summer!
Adoro!
I love it!
Vamu lá!
Let's go, baby!
Quero ver você curtir o Tchan com esse piseiro
I want to see you enjoying Tchan with this piseiro
A dança é tão gostosa tem que ter os pés ligeiros
The dance is so delicious, you have to have fast feet
Joga em cima, depois joga embaixo
Toss it up high, then toss it down low
Quando parar no meio, você pega no compasso
When it stops in the middle, you take the beat
Movimento caliente, vem na coreografia
Hot moves, come on with the choreography
A família dançando e o swing contagia
The family is dancing and the swing is contagious
Movimento caliente, vem na coreografia
Hot moves, come on with the choreography
A família dançando e o swing contagia
The family is dancing and the swing is contagious
Pega mamãe, pega titia
Get your mama, get your auntie
Pega o novinho e também pega novinha
Get the young guy and get the young girl too
Pega mamãe, pega titia
Get your mama, get your auntie
Pega o novinho e também pega novinha
Get the young guy and get the young girl too
É uma passito pra e um passito pra
It's a step to the left and a step to the right
No piseiro do Tchan você pode rebolar
In the Tchan piseiro you can shake it
É uma passito pra e um passito pra
It's a step to the left and a step to the right
No piseiro do Tchan você pode quebrar
In the Tchan piseiro you can break it down
Mete dança minha gente!
Let's dance, baby!
Ordinarios!
Filthy!
É o Tchan!
It's the Tchan!
Vamu no piseiro do Tchan rapaziada!
Let's go to the Tchan piseiro, guys!
Quero ver você curtir o Tchan com esse piseiro
I want to see you enjoying Tchan with this piseiro
A dança é tão gostosa tem que ter os pés ligeiros
The dance is so delicious, you have to have fast feet
Joga em cima, depois joga embaixo
Toss it up high, then toss it down low
Quando parar no meio, você pega no compasso
When it stops in the middle, you take the beat
Movimento caliente, vem na coreografia
Hot moves, come on with the choreography
A família dançando e o swing contagia
The family is dancing and the swing is contagious
Movimento caliente, vem na coreografia
Hot moves, come on with the choreography
A família dançando e o swing contagia
The family is dancing and the swing is contagious
Pega mamãe, pega titia
Get your mama, get your auntie
Pega o novinho e também pega novinha
Get the young guy and get the young girl too
Pega mamãe, pega titia
Get your mama, get your auntie
Pega o novinho e também pega novinha
Get the young guy and get the young girl too
É uma passito pra e um passito pra
It's a step to the left and a step to the right
No piseiro do Tchan você pode rebolar
In the Tchan piseiro you can shake it
É uma passito pra e um passito pra
It's a step to the left and a step to the right
No piseiro do Tchan você pode quebrar
In the Tchan piseiro you can break it down
É uma passito pra e um passito pra
It's a step to the left and a step to the right
No piseiro do Tchan você pode rebolar
In the Tchan piseiro you can shake it
É uma passito pra e um passito pra
It's a step to the left and a step to the right
No piseiro do Tchan você pode quebrar
In the Tchan piseiro you can break it down
Esse é o piseiro do que?
Whose piseiro is this?
Piseiro do Tchan
Tchan's piseiro
Du-du-du-du
Du-du-du-du pa
Esquece!
Forget it!





Writer(s): Beto Jamaica, Moco Pop, Wostinho Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.