É O Tchan - Quebradeira (Joelhinho Cabeça) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction É O Tchan - Quebradeira (Joelhinho Cabeça)




Quebradeira (Joelhinho Cabeça)
Разбивание (Колено Голова)
Opa!
Опа!
É, moçada, é assim, olha
Эй, ребята, вот так, смотрите
Bota a mão no joelhinho
Положи руку на колено
E bota a mão na cabecinha
И положи руку на голову
Depois joga pro lado e pro outro
Затем качни в сторону и в другую
E em cima, e vamos nessa!
И вверх, и поехали!
Ele queria sim, fazer uma declaração de amor
Он хотел, да, сделать признание в любви
Apaixonado...
Влюблённый...
Apaixonado, um Tchan de ideias começou a rolar
Влюблённый, куча идей начала крутиться в голове
Diga aí, vai! (A rolar)
Скажи, давай! (Крутиться)
E levantava as mãos
И поднимал руки
Em cima, embaixo pra chamar atenção
Вверх, вниз, чтобы привлечь внимание
É verdade, gente, é verdade!
Это правда, народ, это правда!
Mas a quebradeira da Dicinha não ligava não
Но зажигательная Дисинья не обращала внимания
Sabe por que? Olha ó
Знаете, почему? Смотрите вот
Seu rebolado é tão envolvente, vai até o chão
Твои движения бёдрами такие завораживающие, до самого пола
Requebra gostoso, parece um peão
Изгибаешься так классно, словно ковбой
Fiquei empolgado e entrei pra sambar
Я воодушевился и пустился в пляс
Quebrei tudo!
Зажёг по полной!
(Seu rebolado é tão envolvente, vai até o chão)
(Твои движения бёдрами такие завораживающие, до самого пола)
(Requebra gostoso, parece um peão)
(Изгибаешься так классно, словно ковбой)
(Fiquei empolgado e entrei pra sambar)
воодушевился и пустился в пляс)
Você sabe quem é Dicinha? Quem é? (Dona Dicinha)
Вы знаете, кто такая Дисинья? Кто? (Донья Дисинья)
É prima de Mariazinha, ai! (Mariazinha)
Она двоюродная сестра Мариязиньи, ай! (Мариязинья)
Você sabe quem é Dicinha, hein? (Dona Dicinha)
Вы знаете, кто такая Дисинья, а? (Донья Дисинья)
É prima de Mariazinha
Она двоюродная сестра Мариязиньи
Aquela que me fez entrar na roda pra sambar
Та, которая заставила меня пуститься в пляс
Aquela que me fez entrar na roda pra jogar
Та, которая заставила меня включиться в игру
Por isso jogo no jogo, no jogo, jogo no jogo
Поэтому я играю в игру, в игру, играю в игру
No jogo, jogo no jogo, no jogo jogo, cadê?
В игру, играю в игру, в игру, играю, где?
(Por isso jogo no jogo, no jogo, jogo no jogo)
(Поэтому я играю в игру, в игру, играю в игру)
(No jogo, jogo no jogo, no jogo jogo)
игру, играю в игру, в игру, играю)
Pro lado e pro outro
В сторону и в другую
No É o Tchan virando o pescoço
В É o Tchan, выворачивая шею
Joga a mão em cima e joga mais uma vez, vai lá!
Подними руку вверх и ещё раз, давай!
Jogo no jogo, no jogo, jogo no jogo
Играю в игру, в игру, играю в игру
No jogo, jogo no jogo, no jogo jogo, diga!
В игру, играю в игру, в игру, играю, скажи!
(Por isso jogo no jogo, no jogo, jogo no jogo)
(Поэтому я играю в игру, в игру, играю в игру)
Pro lado e pro outro aqui comigo
В сторону и в другую вместе со мной
Pro lado e pro outro
В сторону и в другую
Na swingueira virando o pescoço
В ритме самбы, выворачивая шею
(No joelhinho e na cabeça agora, vá!)
(На колено и на голову теперь, давай!)
Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça
Колено, голова, колено, голова
Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça
Колено, голова, колено, голова
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Колено, голова, колено, голова)
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Колено, голова, колено, голова)
É, moçada
Эй, ребята
Essa é fácil de aprender
Это легко научиться
É pegar no joelhinho e na cabeça
Просто возьмитесь за колено и за голову
E sair dançando com o É o Tchan do Brasil, viu
И начинайте танцевать с É o Tchan из Бразилии, поняли?
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Колено, голова, колено, голова)
É, galera
Эй, народ
Joga essa mão pra cima agora
Поднимите эту руку вверх сейчас
E joga pra esquerda e pra direita
И качните влево и вправо
Comigo assim ó
Со мной вот так
Esquerda, direita, esquerda, direita
Влево, вправо, влево, вправо
Coisa linda, galera!
Красота, народ!
Ela sambava, ela sambava de montão
Она танцевала самбу, она танцевала много
(E a galera na palminha da mão) É, pura verdade!
публика хлопала в ладоши) Да, чистая правда!
Se encantou logo com o som de Salvador, verdade isso, hein!
Она сразу очаровалась звуками Сальвадора, правда же!
(E com o grupo É o Tchan se balançou)
под музыку группы É o Tchan она качалась)
Ôh, chegou trazendo essa receita, se liga aí!
О, пришёл, принеся этот рецепт, слушайте!
(Você que sofre de coluna, não se esqueça)
(Вы, кто страдает от проблем со спиной, не забывайте)
E levante a cabeça, não esmureça, por que?
И поднимайте голову, не унывайте, почему?
(Porque a onda agora é pra jogar)
(Потому что сейчас модно танцевать)
Jogo no jogo, no jogo, jogo no jogo
Играю в игру, в игру, играю в игру
No jogo, jogo no jogo, no jogo jogo, joguei!
В игру, играю в игру, в игру, играю, сыграл!
(Por isso jogo no jogo, no jogo, jogo no jogo)
(Поэтому я играю в игру, в игру, играю в игру)
(No jogo, jogo no jogo, no jogo jogo)
игру, играю в игру, в игру, играю)
Pro lado e pro outro
В сторону и в другую
No É o Tchan virando o pescoço
В É o Tchan, выворачивая шею
Joga a mão em cima e se prepara pra jogar, vai
Поднимите руку вверх и приготовьтесь танцевать, давай
Jogo no jogo, no jogo, jogo no jogo
Играю в игру, в игру, играю в игру
No jogo, jogo no jogo, no jogo jogo
В игру, играю в игру, в игру, играю
Isso golaço, moçada!
Вот это гол, ребята!
É bola na rede, galera!
Мяч в сетке, народ!
Pro lado e pro outro
В сторону и в другую
No É o Tchan virando o pescoço
В É o Tchan, выворачивая шею
Subir pra cabeça,
Поднимите к голове, давай
Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça
Колено, голова, колено, голова
Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça
Колено, голова, колено, голова
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Колено, голова, колено, голова)
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Колено, голова, колено, голова)
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Колено, голова, колено, голова)
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Колено, голова, колено, голова)
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Колено, голова, колено, голова)
(Joelhinho, cabeça, joelhinho, cabeça)
(Колено, голова, колено, голова)
Joga essa mão em cima, moçada
Поднимите эту руку вверх, ребята
Vamos fechar com chave de ouro, galera
Давайте закончим на высокой ноте, народ
Joga pra esquerda e pra direita e para no meio
Качните влево и вправо и остановитесь посередине
parou!
Стоп!





Writer(s): Julinho Carioca, Cabo Rei, Vitor Barbosa, Beto Jamaica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.