Paroles et traduction É O Tchan - Toing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
é
o
cavaco
do
Tchan
do
Brasil
This
is
the
Tchan
do
Brasil's
cavaquinho
O
cavaco
mais
alegre,
meu
filho
The
happiest
cavaquinho,
my
dear
Sorri,
cavaco
Smile,
cavaquinho
Fui
num
pagode
muito
engraçado
I
went
to
a
really
funny
pagode
E
aquilo
tudo
me
chamou
a
atenção
And
everything
there
caught
my
attention
O
contrabaixo
era
desafinado
The
double
bass
was
out
of
tune
Atravessando
estava
a
marcação
The
beat
was
lagging
behind
O
couro
do
pandeiro
estava
furado
The
pandeiro's
skin
was
torn
Só
se
ouvia
chililique
e
chiadinha
All
you
could
hear
was
jingling
and
static
E
a
galera
era
desendonçada
And
the
crowd
was
uncoordinated
Fora
do
tom,
todo
mundo
ia
Out
of
tune,
everybody
was
going
E
o
cantor
tava
preocupado
And
the
singer
was
worried
Tava
nervoso
que
fazia
dó
He
was
so
nervous,
it
was
pitiful
E
quando
largou
pro
cavaquinho
And
when
he
started
on
the
cavaquinho
O
coitado
só
tinha
uma
corda
só
The
poor
thing
only
had
one
string
Com
você,
meu
cavaco
With
you,
my
cavaquinho
Toing
(bonito!)
Toing
(beautiful!)
Toing
(maravilhoso!)
Toing
(marvelous!)
Toing,
toing,
toing,
toing
Toing,
toing,
toing,
toing
Toing,
toing,
toing,
toing,
toing
Toing,
toing,
toing,
toing,
toing
Até
com
uma
corda
só
você
faz
sucesso
Even
with
just
one
string,
you're
a
hit
Meu
cavaco
de
ouro
My
golden
cavaquinho
Quem
gostou,
bate
palma
aí
If
you
liked
it,
clap
your
hands
Quem
gostou,
bate
palma
If
you
liked
it,
clap
your
hands
O
cavaco
que
tem
Tchan
não
chora
The
cavaquinho
that
has
Tchan
doesn't
cry
O
cavaco
que
tem
Tchan
sorri
The
cavaquinho
that
has
Tchan
smiles
Quem
gostou,
bate
palma
aí
If
you
liked
it,
clap
your
hands
Quem
gostou,
bate
palma
If
you
liked
it,
clap
your
hands
O
cavaco
que
tem
Tchan
não
chora
The
cavaquinho
that
has
Tchan
doesn't
cry
O
cavaco
que
tem
Tchan
sorri
The
cavaquinho
that
has
Tchan
smiles
Fui
num
pagode
muito
engraçado
I
went
to
a
really
funny
pagode
E
aquilo
tudo
me
chamou
a
atenção
And
everything
there
caught
my
attention
O
contrabaixo
era
desafinado
The
double
bass
was
out
of
tune
Atravessando
tava
a
marcação
The
beat
was
lagging
behind
O
couro
do
pandeiro
estava
furado
The
pandeiro's
skin
was
torn
Só
se
ouvia
chililique
e
chiadinha
All
you
could
hear
was
jingling
and
static
E
a
galera
era
desendonçada
And
the
crowd
was
uncoordinated
Fora
do
tom,
todo
mundo
ia
Out
of
tune,
everybody
was
going
E
o
cantor
tava
preocupado
And
the
singer
was
worried
Tava
nervoso
que
fazia
dó
He
was
so
nervous,
it
was
pitiful
E
quando
largou
pro
cavaquinho
And
when
he
started
on
the
cavaquinho
O
coitado
só
tinha
uma
corda
só
The
poor
thing
only
had
one
string
Toing
(maravilha!)
Toing
(marvelous!)
Toing
(bonito!)
Toing
(beautiful!)
Toing,
toing,
toing,
toing
Toing,
toing,
toing,
toing
Toing,
toing,
toing,
toing,
toing
Toing,
toing,
toing,
toing,
toing
Sorria,
meu
cavaco!
Smile,
my
cavaquinho!
Esse
é
o
cavaco
da
alegria,
meu
irmão
This
is
the
cavaquinho
of
joy,
my
friend
Gostou,
meu
irmão?
Did
you
like
it,
my
friend?
Quem
gostou,
bate
palma
aí
If
you
liked
it,
clap
your
hands
Quem
gostou,
bate
palma
If
you
liked
it,
clap
your
hands
O
cavaco
que
tem
Tchan
não
chora
The
cavaquinho
that
has
Tchan
doesn't
cry
O
cavaco
que
tem
Tchan
sorri
The
cavaquinho
that
has
Tchan
smiles
Quem
gostou,
bate
palma
aí
If
you
liked
it,
clap
your
hands
Quem
gostou,
bate
palma
If
you
liked
it,
clap
your
hands
O
cavaco
que
tem
Tchan
não
chora
The
cavaquinho
that
has
Tchan
doesn't
cry
O
cavaco
que
tem
Tchan
sorri
The
cavaquinho
that
has
Tchan
smiles
Quem
gostou,
bate
palma
aí
If
you
liked
it,
clap
your
hands
Quem
gostou,
bate
palma
If
you
liked
it,
clap
your
hands
O
cavaco
que
tem
Tchan
não
chora
The
cavaquinho
that
has
Tchan
doesn't
cry
O
cavaco
que
tem
Tchan
sorri
The
cavaquinho
that
has
Tchan
smiles
Quem
gostou,
bate
palma
aí
If
you
liked
it,
clap
your
hands
Quem
gostou,
bate
palma
If
you
liked
it,
clap
your
hands
O
cavaco
que
tem
Tchan
não
chora
The
cavaquinho
that
has
Tchan
doesn't
cry
O
cavaco
que
tem
Tchan
sorri
The
cavaquinho
that
has
Tchan
smiles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulinho Levi, Cau Adan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.