É O Tchan - Três Três Passara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction É O Tchan - Três Três Passara




Três Três Passara
Three, Three Will Pass
Ainda lembra, meu compadre Washington, daqueles tempos de criança?
Do you still remember, my buddy Washington, those childhood days?
Claro compadre!
Of course, buddy!
A gente brincava de três, três passará
We used to play Three, Three Will Pass
na Liberdade, danado
Back in Liberdade, man
Com aquelas danadinhas, hein?
With those little devils, huh?
Vem
Come here
Vem ver
Come see
É compadre!
Hey, buddy!
A dança que agora eu vou mostrar pra você
The dance I'm gonna show you now
Vem cá, vem!
Come here, come on!
Vem
Come here
É moçada!
Hey guys!
Vem ver
Come see
E aí?
So?
A dança que agora eu vou mostrar pra você
The dance I'm gonna show you now
Vamo lembrar assim, ó
Let's remember it like this, look
É um balanço gostoso
It's a delightful swing
Eu sei que você vai se amarrar
I know you'll love it
A censura é livre
There are no restrictions
Homem e mulher também pode brincar
Men and women can also play
liberado!
It's allowed!
Estique o braço formando um túnel
Stretch your arm forming a tunnel
Comece a cantar (Agora!)
Start singing (Now!)
Um passa e o outro espera sua vez de passar
One passes and the other waits their turn to pass
É com você compadre washington!
It's your turn, buddy Washington!
E eu te convido agora pra dançar
And I invite you to dance now
Vem, vem, vem, vem
Come, come, come, come
Não custa nada você me acompanhar
It costs nothing to follow me
A brincadeira vai começar
The game is about to start
Três, três passará
Three, three will pass
E o derradeiro, deiro, ficará lá, hein, quem ficar vai pagar oitenta)
And the last one, last one, will stay (Look there, huh, whoever stays will pay eighty)
É, meu irmão!
Yeah, brother!
Vem
Come here
Venha mainha, venha!
Come on mama, come on!
Vem ver
Come see
Venha cair na dança, venha!
Come join the dance, come on!
A dança que agora eu vou mostrar pra você
The dance I'm gonna show you now
Vem cá!
Come here!
Vem
Come here
Vem ver
Come see
A dança que agora eu vou mostrar pra você
The dance I'm gonna show you now
Se liga, moçada!
Pay attention, guys!
É um balanço gostoso
It's a delightful swing
E eu sei que você vai se amarrar
And I know you'll love it
A censura é livre
There are no restrictions
Homem e mulher também pode brincar
Men and women can also play
Brinca mãe!
Play, mama!
Estique o braço formando um túnel
Stretch your arm forming a tunnel
E comece a cantar
And start singing
Um passa e o outro espera sua vez de passar
One passes and the other waits their turn to pass
Ah, oi!
Ah, hi!
E eu te convido agora pra dançar
And I invite you to dance now
Vem, vem, vem, vem (É, vem)
Come, come, come, come (Yeah, come)
Não custa nada você me acompanhar
It costs nothing to follow me
Venha danada!
Come on, girl!
A brincadeira vai começar
The game is about to start
Três, três passará
Three, three will pass
E o derradeiro, deiro, ficará (Oi!)
And the last one, last one, will stay (Hi!)
Ó pra não ficar, compadre (Segure a onda!)
Look there so you don't stay, buddy (Hold on!)
Agora é comigo, compadre!
Now it's my turn, buddy!
Eu te convido agora pra dançar
I invite you to dance now
Vem, vem, vem, vem (Vem, vem)
Come, come, come, come (Come, come)
Não custa nada você me acompanhar
It costs nothing to follow me
Pra lembrar os velhor tempos de criança, moçada!
To remember the old days of childhood, guys!
A brincadeira vai começar (Começou)
The game is about to start (It started)
Três, três passará (É, passou)
Three, three will pass (Yeah, it passed)
E o derradeiro, deiro, ficará
And the last one, last one, will stay
Não fica não, bora, passe por debaixo desse túnel, irmão
Don't stay, come on, pass under this tunnel, brother
Agora vai todo mundo
Now everyone goes
Bota a mão pra cima, junta uma na outra assim
Put your hands up, join one to the other like this
E vai passar por baixo
And go under
Meu cumpadre Washington
My buddy Washington
Ei
Hey
Você no túnel passa bonitinho, passa aqui vai
You go through the tunnel nicely, come here
Eu faço porque eu gosto muito, danado!
I do it because I really like it, man!
Esse é meu compadre Washington, moçada
This is my buddy Washington, guys
Entende tudo de túnel
He knows all about tunnels
É um balanço gostoso
It's a delightful swing
E eu sei que você vai se amarrar
And I know you'll love it
A censura é livre
There are no restrictions
Homem e mulher também pode brincar
Men and women can also play
Brinca mãe!
Play, mama!
Estique o braço formando um túnel
Stretch your arm forming a tunnel
E comece a cantar
And start singing
Aqui!
Here!
Um passa e o outro espera sua vez de passar
One passes and the other waits their turn to pass
Segure, e e vem! Oh!
Hold on, and go back and forth! Oh!
Eu te convido agora pra dançar (Dança compadre!)
I invite you to dance now (Dance, buddy!)
Vem, vem, vem, vem (Hey!)
Come, come, come, come (Hey!)
Não custa nada você me acompanhar
It costs nothing to follow me
Que verdade!
That's true!
É, oi!
Yeah, hi!
A brincadeira vai terminar, que peninha!
The game is about to end, what a shame!
Três, três passará (Opa!)
Three, three will pass (Oops!)
E o derradeiro, deiro, ficará
And the last one, last one, will stay
E o derradeiro, deiro, ficará
And the last one, last one, will stay
Três, três passará (É)
Three, three will pass (Yeah)
E o derradeiro, deiro, ficará
And the last one, last one, will stay





Writer(s): Alain Tavares, Unknow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.