Édith Butler - La bastringue - traduction des paroles en allemand

La bastringue - Édith Butlertraduction en allemand




La bastringue
La bastringue
Monsieur monsieur je voudrais danser, la bastringue la bastringue
Mein Herr, mein Herr, ich möchte tanzen, die Bastringue, die Bastringue
Monsieur monsieur je voudrais danser, la bastringue va commencer
Mein Herr, mein Herr, ich möchte tanzen, die Bastringue wird beginnen
Venez venez je vais vous faire danser, la bastringue la bastringue
Kommen Sie, kommen Sie, ich werde Sie tanzen lassen, die Bastringue, die Bastringue
Venez venez je vais vous faire danser
Kommen Sie, kommen Sie, ich werde Sie tanzen lassen
Y'a qu'une bonne corde a son archet
Er hat nur eine gute Saite auf dem Bogen
Oui monsieur je veux bien danser, la bastringue la bastringue
Ja, mein Herr, ich will gerne tanzen, die Bastringue, die Bastringue
Oui monsieur je veux bien danser, c'est pour vous accompagner
Ja, mein Herr, ich will gerne tanzen, um Sie zu begleiten
Mademoiselle vous avez danser, la bastringue la bastringue
Mein Fräulein, Sie haben getanzt, die Bastringue, die Bastringue
Mademoiselle vous avez danser, vous allez vous fatiguée
Mein Fräulein, Sie haben getanzt, Sie werden müde werden
Ho monsieur je veux bien danser, la bastringue la bastringue
Oh, mein Herr, ich will gerne tanzen, die Bastringue, die Bastringue
Ho monsieur je veux bien danser, je suis prête a recommencer
Oh, mein Herr, ich will gerne tanzen, ich bin bereit, wieder anzufangen
Mademoiselle je ne peux plus danser, la bastringue la bastringue
Mein Fräulein, ich kann nicht mehr tanzen, die Bastringue, die Bastringue
Mademoiselle je ne peux plus danser, je vous pris de m'excuser
Mein Fräulein, ich kann nicht mehr tanzen, ich bitte Sie, mich zu entschuldigen
Viens danser avec Manuel, la bastringue la bastringue
Komm, tanz mit Manuel, die Bastringue, die Bastringue
Viens danser avec Manuel, viens ton t'chum va t'embrasser
Komm, tanz mit Manuel, komm, dein Schatz wird dich küssen
T'as donc un beau bec sucré, la bastringue la bastringue
Du hast ja einen süßen Kussmund, die Bastringue, die Bastringue
T'as donc un beau bec sucré, viens je chu prêt a recommencer
Du hast ja einen süßen Kussmund, komm, ich bin bereit, wieder anzufangen
Yeah
Yeah





Writer(s): Edith Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.