Paroles et traduction Édith Butler - La bastringue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur
monsieur
je
voudrais
danser,
la
bastringue
la
bastringue
Sir,
sir,
I'd
like
to
dance,
the
dance,
the
dance
Monsieur
monsieur
je
voudrais
danser,
la
bastringue
va
commencer
Sir,
sir,
I'd
like
to
dance,
the
dance
is
about
to
start
Venez
venez
je
vais
vous
faire
danser,
la
bastringue
la
bastringue
Come,
come,
I'll
make
you
dance,
the
dance,
the
dance
Venez
venez
je
vais
vous
faire
danser
Come,
come,
I'll
make
you
dance
Y'a
qu'une
bonne
corde
a
son
archet
There's
only
one
good
string
to
his
bow
Oui
monsieur
je
veux
bien
danser,
la
bastringue
la
bastringue
Yes,
sir,
I'd
like
to
dance,
the
dance,
the
dance
Oui
monsieur
je
veux
bien
danser,
c'est
pour
vous
accompagner
Yes,
sir,
I'd
like
to
dance,
it's
to
keep
you
company
Mademoiselle
vous
avez
danser,
la
bastringue
la
bastringue
Miss,
you
have
danced,
the
dance,
the
dance
Mademoiselle
vous
avez
danser,
vous
allez
vous
fatiguée
Miss,
you
have
danced,
you're
going
to
get
tired
Ho
monsieur
je
veux
bien
danser,
la
bastringue
la
bastringue
Oh,
sir,
I'd
like
to
dance,
the
dance,
the
dance
Ho
monsieur
je
veux
bien
danser,
je
suis
prête
a
recommencer
Oh,
sir,
I'd
like
to
dance,
I'm
ready
to
start
again
Mademoiselle
je
ne
peux
plus
danser,
la
bastringue
la
bastringue
Miss,
I
can't
dance
anymore,
the
dance,
the
dance
Mademoiselle
je
ne
peux
plus
danser,
je
vous
pris
de
m'excuser
Miss,
I
can't
dance
anymore,
please
excuse
me
Viens
danser
avec
Manuel,
la
bastringue
la
bastringue
Come
dance
with
Manuel,
the
dance,
the
dance
Viens
danser
avec
Manuel,
viens
ton
t'chum
va
t'embrasser
Come
dance
with
Manuel,
come
on,
your
darling's
going
to
kiss
you
T'as
donc
un
beau
bec
sucré,
la
bastringue
la
bastringue
So
you've
got
a
sweet
tooth,
the
dance,
the
dance
T'as
donc
un
beau
bec
sucré,
viens
je
chu
prêt
a
recommencer
So
you've
got
a
sweet
tooth,
come
on,
I'm
ready
to
start
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edith Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.