Paroles et traduction Édith Butler - Le Grain de Mil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Grain de Mil
The Grain of Millet
Ah!
j'ai
du
grain
de
mil,
ah!
j'ai
du
grain
de
paille,
ah!
j'ai
de
l'oranger
Oh!
I
have
some
millet,
oh!
I
have
some
straw,
oh!
I
have
some
orange
Ah!
j'ai
du
trie,
j'ai
du
tricollie,
j'ai
des
allumettes
et
j'ai
des
ananas,
Oh!
I
have
some
wheat,
I
have
some
rye,
I
have
some
matches
and
I
have
some
pineapples,
Des
pierres
à
fusil,
des
lauriers
fleuris
Some
flints,
some
flowering
laurels
Ah!
j'ai
du
zi,
j'ai
du
zinezi,
j'ai
du
zinezine
et
j'ai
du
zinezo
Oh!
I
have
some
zi,
I
have
some
zinezi,
I
have
some
zinezine
and
I
have
some
zinezo
J'ai
de
beaux,
j'ai
de
beaux,
j'ai
de
beaux
oiseaux
I
have
some
beautiful,
I
have
some
beautiful,
I
have
some
beautiful
birds
Par
derrière
chez
mon
père,
In
the
back
of
my
father's
house,
Il
y
a
un
pommier
doux
There
is
a
sweet
apple
tree
Il
y
a
un
pommier
doux
There
is
a
sweet
apple
tree
Les
trois
filles
d'un
prince
sont
endormies
dessous
The
three
daughters
of
a
prince
sleep
beneath
it
Les
trois
filles
d'un
prince
The
three
daughters
of
a
prince
Sont
endormies
dessous
Sleep
beneath
it
Sont
endormies
dessous
Sleep
beneath
it
La
plus
jeune
se
réveille
dit
ma
soeur
il
est
jour
The
youngest
wakes
up
and
says
my
sister
it
is
day
La
plus
jeune
se
réveille
The
youngest
wakes
up
Dit
ma
soeur
il
est
jour
Says
my
sister
it
is
day
Dit
ma
sœur
il
est
jour
Says
my
sister
it
is
day
Non
ce
n'est
qu'une
étoile
qu'éclaire
nos
amours
No,
it
is
only
a
star
that
lights
our
love
Non
ce
n'est
qu'une
étoile
No,
it
is
only
a
star
Qu'éclaire
nos
amours
That
lights
our
love
Qu'éclaire
nos
amours
That
lights
our
love
Nos
amis
sont
en
guerre
ils
combattent
pour
nous
Our
friends
are
at
war,
they
fight
for
us
Nos
amis
sont
en
guerre
Our
friends
are
at
war
Ils
combattent
pour
nous
They
fight
for
us
Ils
combattent
pour
nous
They
fight
for
us
S'ils
gagnent
la
bataille
ils
auront
nos
amours
If
they
win
the
battle,
they
shall
have
our
love
S'ils
gagnent
la
bataille
If
they
win
the
battle
Ils
auront
nos
amours
They
shall
have
our
love
Ils
auront
nos
amours
They
shall
have
our
love
Qu'ils
perdent
ou
qu'ils
gagnent
il
les
auront
toujours
Whether
they
lose
or
whether
they
win,
they
will
always
have
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): édith Butler, Tradionnal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.