Édith Butler - Le Petit Boeuf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Édith Butler - Le Petit Boeuf




Le Petit Boeuf
Маленький бычок
L'autre jour m'y promenant
На днях гуляла я
Sur le bord du rivage
По берегу реки,
Dans mon chemin rencontre
И повстречала на пути
La plus belle fille du village
Прекраснейшую из девушек в селе.
Ti da dim dam dim...
Ти да дим дам дим...
Je lui ai demandé
Я у неё спросила,
Si elle était en mariage
Замужем ли она,
Car toutes les filles de quinze ans
Ведь девушки, когда им стукнет пятнадцать,
Sont bonnes à marier
Уже готовы под венец.
Ti da dim dam dim...
Ти да дим дам дим...
Car toutes les filles de quinze ans
Ведь девушки, когда им стукнет пятнадцать,
Sont bonnes à marier
Уже готовы под венец.
Moi qui ai vingt ans passés
А мне уже за двадцать,
J'en aurais ben l'avantage
Мне сам Бог велел жениха искать.
Ti da dim dam dim...
Ти да дим дам дим...
Moi qui ai vingt ans passés
А мне уже за двадцать,
J'en aurais ben l'avantage
Мне сам Бог велел жениха искать.
Si j'me marie pas bientôt
Если не выйду замуж я скорей,
Je mènerai bien du carnage
То натворят мои ухажёры бед.
Ti da dim dam dim...
Ти да дим дам дим...
Si j'me marie pas bientôt
Если не выйду замуж я скорей,
Je mènerai bien du carnage
То натворят мои ухажёры бед.
Je ferai passer le feu
Они устроят пожар,
À travers du village
Который всё село спалит дотла.
Ti da dim dam dim...
Ти да дим дам дим...
Je ferai passer le feu
Они устроят пожар,
À travers du village
Который всё село спалит дотла.
Je ferai passer le loup
Они выпустят волка,
À travers le vert bocage
Который будет рыскать по лесам.
Ti da dim dam dim...
Ти да дим дам дим...
Je ferai passer le loup
Они выпустят волка,
À travers le vert bocage
Который будет рыскать по лесам.
Je ferai passer l'p'tit boeuf
Они выпустят бычка,
À travers du jardinage
Который вытопчет все сады.
Ti da dim dam dim...
Ти да дим дам дим...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.