Edith Piaf - Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edith Piaf - Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête)




Mon manège à moi (Tu me fais tourner la tête)
Моя карусель (Ты кружишь мне голову)
Tu me fais tourner la tête
Ты кружишь мне голову,
Mon manège à moi c'est toi
Моя карусель это ты.
Je suis toujours à la fête
Я всегда на празднике,
Quand tu me tient dans tes bras
Когда ты держишь меня в своих объятиях.
Je ferais le tour du monde
Я бы объехала весь мир,
Ca ne tournerais pas plus qu'ça
И это не кружило бы так сильно,
La terre n'est pas assez ronde
Земля недостаточно круглая,
Pour m'étourdir autant qu'toi
Чтобы вскружить мне голову так, как ты.
Ah c'qu'on est bien tous les deux
Ах, как же хорошо нам вдвоём,
Quand on est ensemble nous deux
Когда мы вместе, мы вдвоём.
Quelle vie on a tous les deux
Какая жизнь у нас двоих,
Quand on s'aime comme nous deux
Когда мы любим друг друга, как мы.
On pourrait changer d'planète
Мы могли бы сменить планету,
Tant que j'ai mon coeur près du tient
Пока моё сердце рядом с твоим.
J'entends les flon-flons d'la fête
Я слышу праздничные фанфары,
Et la terre n'y est pour rien
И Земля здесь ни при чём.
Oh oui parlons-en d'la terre
О да, поговорим о Земле,
Pour qui elle se prend la terre
Кем она себя возомнила, эта Земля?
Ma parole y'a qu'elle sur terre
Честное слово, только она на Земле,
Y'a qu'elle qui fait tant de mystère
Только она создаёт столько тайн.
Mais pour nous y'a pas d'problèmes
Но для нас нет проблем,
Car c'est pour la vie qu'on s'aime
Потому что мы любим друг друга на всю жизнь,
Et si y'avait pas d'vie même
И даже если бы жизни не было,
Nous on s'aimerait quand même
Мы бы всё равно любили друг друга.
Car
Ведь
Tu me fais tourner la tête
Ты кружишь мне голову,
Mon manège à moi c'est toi
Моя карусель это ты.
Je suis toujours à la fête
Я всегда на празднике,
Quand tu me tient dans tes bras
Когда ты держишь меня в своих объятиях.
Je ferais le tour du monde
Я бы объехала весь мир,
Ca ne tournerais pas plus qu'ça
И это не кружило бы так сильно,
La terre n'est pas assez ronde
Земля недостаточно круглая,
Pour m'étourdir autant qu'toi
Чтобы вскружить мне голову так, как ты.
Lalalalala
Ляляляляля
Je ferais le tou-ou-r du monde
Я бы объехала ве-есь мир,
Ca ne tournerais pas plus qu'ça
И это не кружило бы так сильно,
La terre n'est pas assez ronde
Земля недостаточно круглая,
Mon manège moi c'est toi
Моя карусель это ты.





Writer(s): NORBERT GLANZBERG, JEAN CONSTANTIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.