Égjárók feat. Szlimmy & Yrodi - Lila Eső (feat. Szlimmy & Yrodi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Égjárók feat. Szlimmy & Yrodi - Lila Eső (feat. Szlimmy & Yrodi)




Lila Eső (feat. Szlimmy & Yrodi)
Purple Rain (feat. Szlimmy & Yrodi)
Túl sok félig teli pohár ürült ki az este
I emptied too many half-full glasses tonight
Nem baj, ezzel még nem kell most törődni
But never mind, we don't have to worry about that now
Én csak vánszorgok haza, lassan már befáradok
I'm just trudging home, I'm tired and need some recovery
Aggasztó egy állapot
It's a distressing situation
Sok fát szívtam el, de még nem látom az erdőt
I have smoked a lot of weed, but I still can't see the forest through the trees
Lila eső esik, és én nem is hoztam ernyőt
It's raining purple, and I didn't bring an umbrella
Minden más, vagy csak én dőlök el?
Has everything changed, or am I just seeing things?
Mindegy, felkapom a fülesem
Anyway, I'll grab my earphones
A földön fekve dúdolom hogy
Lying on the ground, I'm humming how
Dararam, dararam
La-da-dee, la-da-dee
Dararararararam
La-da-dee-da-dee-da-dee
(Csak dúdolj, csak dúdolj, csak dúdolj!)
(Just hum, just hum, just hum!)
Dararam, dararam
La-da-dee, la-da-dee
Dararararararam
La-da-dee-da-dee-da-dee
(Csak dúdolj, csak dúdolj, csak dúdolj!)
(Just hum, just hum, just hum!)
Dararam, dararam
La-da-dee, la-da-dee
Dararararararam
La-da-dee-da-dee-da-dee
(Csak dúdolj, csak dúdolj, csak dúdolj!)
(Just hum, just hum, just hum!)
Dararam, dararam
La-da-dee, la-da-dee
Dararararararam
La-da-dee-da-dee-da-dee
(Csak dúdolj, csak dúdolj, csak dúdolj!)
(Just hum, just hum, just hum!)
Ez egy olyan este, amit nem felejtek el egyhamar
This is a night I will not forget anytime soon
Minden titkomat a tűzbe rejtem el, felkavar
I hide all my secrets in the fire, it stirs
Száll itt szellő, visz a szárnyán
The breeze is blowing here, carrying me on its wings
Száll a hangom, meg a por
It carries my voice and the dust
Talán ettől lettem könnyebb
Maybe that's why I'm lighter
Vagy csak hatni kezd a bor
Or maybe it's just the wine starting to work
Mindegy, az már mindegy
Anyway, it doesn't matter
Ha nem érzed, akkor színleld, akkor színleld
If you don't feel it, pretend, just pretend
Hogy rendben van minden, és gondunk az nincsen
That everything's okay, and we have nothing to worry about
Én vagyok neked, és te vagy a kincsem
I'm yours, and you're my treasure
Átlépnék magamon, de hol a kilincsem?
I'd step over myself, but where's my doorknob?
Add már a kulcsot, mert fáj a bilincsem
Give me the key, because my shackles are hurting me
Szorít a bilincsem
My shackles are squeezing me
Felnézek az égre, már látom a felhőket
I look up at the sky, I can already see the clouds
Mindenki megijed és nyitják az ernyőket
Everyone's getting scared and opening their umbrellas
Én nem mozdulok el, nem fordulok sarkon
I'm not moving, I'm not turning around
Lila eső mossa tisztára az arcom
The purple rain washes clean my face
Dararam, dararam
La-da-dee, la-da-dee
Dararararararam
La-da-dee-da-dee-da-dee
(Csak dúdolj, csak dúdolj, csak dúdolj!)
(Just hum, just hum, just hum!)
Dararam, dararam
La-da-dee, la-da-dee
Dararararararam
La-da-dee-da-dee-da-dee
(Dúdolj, csak dúdolj, csak dúdolj!)
(Hum, just hum, just hum!)
Dararam, dararam
La-da-dee, la-da-dee
Dararararararam
La-da-dee-da-dee-da-dee
(Csak dúdolj, csak dúdolj, csak dúdolj!)
(Just hum, just hum, just hum!)
Dararam, dararam
La-da-dee, la-da-dee
Dararararararam
La-da-dee-da-dee-da-dee
(Dúdolj, csak dúdolj, csak dúdolj!)
(Hum, just hum, just hum!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.