Égjárók feat. Szlimmy & Yrodi - Meztelen (feat. Szlimmy & Yrodi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Égjárók feat. Szlimmy & Yrodi - Meztelen (feat. Szlimmy & Yrodi)




Meztelen (feat. Szlimmy & Yrodi)
Naked (feat. Szlimmy & Yrodi)
Ezek porszemek
These are motes of dust
Ez így neked
This is good for you
Vannak módszerek
There are methods
Valahogyan meg kell oldanod
Somehow you have to solve it
Képzeld, hogy mindenki meztelen, meztelen
Imagine that everyone is naked, naked
Meztelen, meztelen
Naked, naked
Meztelen, meztelen
Naked, naked
Meztelen, meztelen
Naked, naked
Olyan veled
With you, it's so good
Neked leszek
I'll be good to you
Néha úgy fáj, mikor ott hagynál
Sometimes it hurts when you abandon me
Úgy érzem a magány nekem sok lesz
I feel that loneliness will be too much for me
Bevallom túl sokat vagyok szótlan
I confess that I'm too often speechless
Csak lehúz hogy pár spanomat épp viszi el a sok szer
It just brings me down that drugs are taking some of my friends away
Ha kifújjuk, majd elhordja a szél
If we blow it out, the wind will carry it away
Elindultunk, már nem is tudom miért
We set out, I don't even know why anymore
Elindultunk az megöl, hogyha kétkedsz
We set out, it kills me if you doubt that
Ne uraljon félelem
Let fear not dominate you
"Ohh, ez nem lehet, én nem ezt kértem"
"Oh, no, this can't be, I didn't ask for this"
Nyugi bébi, te csak képzeld
Relax, baby, just imagine it
Ezek porszemek
These are motes of dust
Ez így neked
This is good for you
Vannak módszerek
There are methods
Valahogyan meg kell oldanod
Somehow you have to solve it
Képzeld, hogy mindenki meztelen, meztelen
Imagine that everyone is naked, naked
Meztelen, meztelen
Naked, naked
Meztelen, meztelen
Naked, naked
Meztelen, meztelen
Naked, naked
Egy ideje önmagamat tesztelem
I've been testing myself for a while
Hangos voltam régen, most meg nesztelen
I used to be loud, now I'm silent
Mert megígértem, hogy neked leszek
Because I promised that I'd be good for you
A papírra vetem magam, szó leszek
I put myself on paper, I become a word
Olyat kéne írni, csak hogy olvadjon a mályva
I should write something, just for kicks
Minek menjek haza, mikor nem várnak az ágyba?
Why should I go home when nobody's waiting for me in bed?
Mindenkin az álcák, ez fullon Megatron
Everyone's wearing a disguise, this is total Megatron
Alig van négy ember, ki látta az arcom
There are hardly four people who have seen my face
Úgyis sokan mondják majd, hogy ez esztelen
Many people will be saying that this is nuts anyway
De nem para pár csatát elvesztenem
But I don't give a damn if I lose a few battles
Ami egyszer zavart, elengedem
I let go of what once bothered me
Csak képzeld, hogy mindenki meztelen
Just imagine that everyone is naked
Ezek porszemek
These are motes of dust
Ez így neked
This is good for you
Vannak módszerek
There are methods
Valahogyan meg kell oldanod
Somehow you have to solve it
Képzeld, hogy mindenki meztelen, meztelen
Imagine that everyone is naked, naked
Meztelen, meztelen
Naked, naked
Meztelen, meztelen
Naked, naked
Meztelen, meztelen
Naked, naked






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.