Paroles et traduction en allemand Élmer Camacho - Dedicatoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quiero
amar
por
siempre
y
entregar
todo
mi
ser
Ich
will
dich
für
immer
lieben
und
dir
mein
ganzes
Wesen
schenken
Porque
tú
eres
esa
chica
que
a
mí
me
hace
enloquecer
Weil
du
das
Mädchen
bist,
das
mich
verrückt
macht
Te
quiero
amar
por
siempre
y
entregar
todo
mi
ser
Ich
will
dich
für
immer
lieben
und
dir
mein
ganzes
Wesen
schenken
Porque
tú
eres
esa
chica
que
a
mí
me
hace
enloquecer
Weil
du
das
Mädchen
bist,
das
mich
verrückt
macht
Veinticuatro
de
septiembre
que
fecha
más
perfecta
Vierundzwanzigster
September,
welch
perfektes
Datum
Pues
comenzó
una
historia
cuál
la
hiciera
un
poeta
Denn
es
begann
eine
Geschichte,
wie
sie
ein
Dichter
schreiben
würde
Fue
haya
por
la
prepa
cuando
nos
conocimos
Es
war
dort
in
der
High
School,
als
wir
uns
kennenlernten
Gracias
a
tus
amigas
en
la
vida
coincidamos
Dank
deiner
Freundinnen
kreuzten
sich
unsere
Wege
Entonces
te
miré
contemple
y
me
enamore
Dann
sah
ich
dich,
betrachtete
dich
und
verliebte
mich
Me
costó
demasiado
pero
alfin
te
conquiste
Es
kostete
mich
viel,
aber
endlich
eroberte
ich
dich
Recuerdo
aquellos
días
esperando
las
salidas
Ich
erinnere
mich
an
jene
Tage,
als
ich
auf
die
Pausen
wartete
Para
estar
a
tu
lado
y
abrazarte
querida
Um
an
deiner
Seite
zu
sein
und
dich
zu
umarmen,
meine
Liebe
Salones
diferentes
días
que
fueron
eternos
Verschiedene
Klassenzimmer,
Tage,
die
ewig
schienen
Saltando
algunas
clases
para
poder
vernos
Einige
Unterrichtsstunden
geschwänzt,
um
uns
sehen
zu
können
Llenos
mis
cuadernos
de
tu
nombre
junto
al
mio
Meine
Hefte
voll
mit
deinem
Namen
neben
meinem
Hoy
todo
es
diferente
pero
igual
por
ti
sonrio
Heute
ist
alles
anders,
aber
ich
lächle
immer
noch
wegen
dir
Como
en
cada
plática
mi
niña
simpática
Wie
in
jedem
Gespräch,
mein
sympathisches
Mädchen
¿Porque
serás
tan
tierna
y
a
la
vez
dramática?
Warum
bist
du
nur
so
zärtlich
und
gleichzeitig
dramatisch?
Se
que
es
mágica
mi
vida
contigo
Ich
weiß,
dass
mein
Leben
mit
dir
magisch
ist
Porque
tú
eres
la
estrella
que
ilumina
mi
camino
Weil
du
der
Stern
bist,
der
meinen
Weg
erleuchtet
Te
quiero
amar
por
siempre
y
entregar
todo
mi
ser
Ich
will
dich
für
immer
lieben
und
dir
mein
ganzes
Wesen
schenken
Porque
tú
eres
esa
chica
que
a
mí
me
hace
enloquecer
Weil
du
das
Mädchen
bist,
das
mich
verrückt
macht
Te
quiero
amar
por
siempre
y
entregar
todo
mi
ser
Ich
will
dich
für
immer
lieben
und
dir
mein
ganzes
Wesen
schenken
Porque
tú
eres
esa
chica
que
a
mí
me
hace
enloquecer
Weil
du
das
Mädchen
bist,
das
mich
verrückt
macht
No
hay
nada
más
lindo
que
estar
a
tu
lado
Es
gibt
nichts
Schöneres,
als
an
deiner
Seite
zu
sein
Juntos
como
amigos
y
novios
enamorados
Zusammen
als
Freunde
und
verliebte
Partner
Yo
siento
mi
niña
que
esto
va
pa
más
Ich
fühle,
mein
Mädchen,
dass
dies
zu
mehr
führt
Pues
prefiero
estar
contigo
que
en
otro
lugar
Denn
ich
bin
lieber
mit
dir
zusammen
als
irgendwo
anders
Solo
tú
solo
tú
me
das
tanta
plenitud
Nur
du,
nur
du
gibst
mir
so
viel
Erfüllung
Si
tus
labios
fueran
miel
yo
sería
Winnie
Pooh
Wären
deine
Lippen
Honig,
wäre
ich
Winnie
Pooh
Yo
ya
se
que
es
el
amor
y
es
cuando
te
miro
a
los
ojos
Ich
weiß
jetzt,
was
Liebe
ist,
und
es
ist,
wenn
ich
dir
in
die
Augen
sehe
Mientras
pienso
en
un
futuro
tu
y
yo
juntos
como
esposos
Während
ich
an
eine
Zukunft
denke,
du
und
ich
zusammen
als
Ehepartner
Quiero
recorrer
el
mundo
de
tu
mano
a
todas
partes
Ich
möchte
mit
dir
Hand
in
Hand
die
Welt
bereisen
Ser
quien
te
proteja
de
tu
vida
acompañante
Derjenige
sein,
der
dich
beschützt,
dein
Lebensbegleiter
En
las
buenas
y
en
las
malas
contigo
estaré
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten
werde
ich
bei
dir
sein
Quédate
conmigo
que
nunca
te
fallaré
Bleib
bei
mir,
ich
werde
dich
nie
enttäuschen
Vámonos
de
viaje
en
el
coche
o
en
la
moto
Lass
uns
auf
Reisen
gehen,
im
Auto
oder
auf
dem
Motorrad
Que
yo
voy
a
donde
sea
pero
tú
de
copiloto
Denn
ich
gehe
überall
hin,
aber
du
als
Beifahrerin
4 años
y
8 meses
que
estás
en
mi
corazón
4 Jahre
und
8 Monate
bist
du
in
meinem
Herzen
Tu
la
estrella
más
hermosa
te
dedico
esta
canción
Du,
der
schönste
Stern,
dir
widme
ich
dieses
Lied
Te
quiero
amar
por
siempre
y
entregar
todo
mi
ser
Ich
will
dich
für
immer
lieben
und
dir
mein
ganzes
Wesen
schenken
Porque
tú
eres
esa
chica
que
a
mí
me
hace
enloquecer
Weil
du
das
Mädchen
bist,
das
mich
verrückt
macht
Te
quiero
amar
por
siempre
y
entregar
todo
mi
ser
Ich
will
dich
für
immer
lieben
und
dir
mein
ganzes
Wesen
schenken
Porque
tú
eres
esa
chica
que
a
mí
me
hace
enloquecer
Weil
du
das
Mädchen
bist,
das
mich
verrückt
macht
Para
estrella
Für
Estrella
Con
mucho
cariño
Mit
viel
Liebe
De
parte
de
Hugo
Von
Hugo
Es
Elmer
Camacho
Es
ist
Elmer
Camacho
Aquí
rapeando
la
verdad
Hier
rappe
ich
die
Wahrheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): élmer Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.