Elmer Camacho feat. Gabo & LeoWy - ¿Dónde estas? - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elmer Camacho feat. Gabo & LeoWy - ¿Dónde estas? - Remix




¿Dónde estas? - Remix
Где ты? - Ремикс
¿Dónde estás?
Где ты?
Me lo pregunto al despertar
Я задаю себе этот вопрос, просыпаясь
Y aunque se que has estado en el mismo lugar
И хотя я знаю, что ты все время находишься в одном и том же месте
No quiero buscar
Я не хочу искать тебя
¿Dónde estás?
Где ты?
Me lo pregunto al despertar
Я задаю себе этот вопрос, просыпаясь
Y aunque se que has estado en el mismo lugar
И хотя я знаю, что ты все время находишься в одном и том же месте
No quiero buscar
Я не хочу искать тебя
Y aunque ya estoy consiente de tu ubicación
И хотя я уже знаю, где ты находишься
Siempre estoy cayendo en la desesperación
Я все время впадаю в отчаяние
Aveces te llamo y me manda a buzón
Иногда я звоню тебе, но ты недоступен
Y pierdo las ganas de buscarte mi amor
И я теряю желание искать тебя, моя любовь
¿En donde estás? Contesta ya
Где ты? Ответь мне
Miro tus fotos en el instagram
Я смотрю на твои фотографии в Instagram
Haber si en un post pides que vaya por ti
В надежде, что в одном из постов ты попросишь меня прийти к тебе
Haber si ese capshun va directo pa'
В надежде, что эта подпись предназначена специально для меня
Ya te olvidaste del contrato Ya te olvidaste de aquel pacto
Ты уже забыла о нашем соглашении? Ты уже забыла о том обещании
Que firmamos con un beso dentro de mi cuarto
Которое мы скрепили поцелуем в моей комнате?
Ahora estoy solo triste es mi situación
Теперь я одинок, и мне грустно
Me duele el alma me duele el corazón
У меня болит душа, у меня болит сердце
Ya no se de ella ni por maispeis
Я больше ничего не знаю о ней, даже в Facebook
No se de ella
Я ничего не знаю о ней
No deja ni un mensaje texto
Она больше не оставляет текстовых сообщений
No se de ella
Я ничего не знаю о ней
Ya no responde ni el teléfono
Она больше не отвечает на телефонные звонки
No se de ella
Я ничего не знаю о ней
¿Será que se buscó a otro?
Может, она нашла кого-то другого?
No se de ella
Я ничего не знаю о ней
¿Dónde estás?
Где ты?
Me lo pregunto al despertar
Я задаю себе этот вопрос, просыпаясь
Y aunque se que has estado en el mismo lugar
И хотя я знаю, что ты все время находишься в одном и том же месте
No quiero buscar
Я не хочу искать тебя
¿Dónde estás?
Где ты?
Me lo pregunto al despertar
Я задаю себе этот вопрос, просыпаясь
Y aunque se que has estado en el mismo lugar
И хотя я знаю, что ты все время находишься в одном и том же месте
No quiero buscar
Я не хочу искать тебя
Es otro día y yo te sigo soñando
Прошел очередной день, а я все еще продолжаю мечтать о тебе
Es otro día y yo te sigo buscando
Прошел очередной день, а я все еще продолжаю искать тебя
Y esque me duele el no tenerte
И это причиняет мне боль - не иметь тебя рядом
Solo en mis brazos volver a verte
Только в моих объятиях я снова увижу тебя
Y si el tiempo pasa y tu ya no estás
И если время идет, а тебя все еще нет
Dime cuándo es que a mis brazos volverás
Скажи мне, когда ты вернешься в мои объятия
Ésto me duele y no quiero volver atrás
Мне больно от этого, и я не хочу возвращаться в прошлое
Solo te pido vuelvas una noche más
Я прошу тебя, вернись еще на одну ночь
Y no puedo dejar de pensar
Я не могу перестать думать о тебе
Y no puedo no puedo no puedo dejar de pensar
Я не могу не думать о тебе
Aún me duelen mis ojos de tanto llorar
Мои глаза до сих пор болят от слез
Eres más necesaria para respirar
Ты нужна мне больше, чем воздух, которым я дышу
(Ey) Aún me duele mi alma y no puede sanar
(Эй) Моя душа все еще болит, и я не могу исцелиться
Aún me duele mi alma y no puede dejar de sanar
Моя душа все еще болит, и я не могу перестать исцеляться
¿Dónde estás?
Где ты?
Me lo pregunto al despertar
Я задаю себе этот вопрос, просыпаясь
Y aunque se que has estado en el mismo lugar
И хотя я знаю, что ты все время находишься в одном и том же месте
No quiero buscar
Я не хочу искать тебя
¿Dónde estás?
Где ты?
Me lo pregunto al despertar
Я задаю себе этот вопрос, просыпаясь
Y aunque se que has estado en el mismo lugar
И хотя я знаю, что ты все время находишься в одном и том же месте
No quiero buscar
Я не хочу искать тебя
Prefiero que se calle a que me falle la razón
Лучше бы ты молчала, чем обманывала меня
Recuerdo bien la Calle el barrio y dirección
Я хорошо помню улицу, дом и адрес
Conozco cada detalle y aquí tengo la cuestión
Я знаю все подробности, потому у меня есть вопрос
Que prefiero no encontrarte pues me dolería un montón
Я предпочитаю не искать тебя, потому что это причинит мне сильную боль
Ya hace tiempo que te fuiste no te miento estuve triste
Ты ушла уже давно, и это правда, я был опечален
No entendiste que me heriste y ahora entiendo que mentiste
Ты не поняла, что причинила мне боль, а теперь я понимаю, что ты лгала
Pues dijiste y prometiste que siempre estarías conmigo
Потому что ты сказала и обещала, что всегда будешь со мной
Y ese siempre fue tan poco y para siempre está perdido
Но это "всегда" оказалось таким коротким, а "навечно" исчезло
Y Sigo pensando en ti y escribo porque no estás aquí
Я все еще думаю о тебе и пишу, потому что тебя нет рядом
Te pido que te alejes de
Я прошу тебя уйти от меня
Pues no importa donde estés eso ya lo decidí
Потому что независимо от того, где ты находишься, я уже принял решение
Y sigo pensando en ti y escribo porque no estás aquí
Я все еще думаю о тебе и пишу, потому что тебя нет рядом
Te pido que te alejes de
Я прошу тебя уйти от меня
Pues no importa donde estés eso ya lo decidí
Потому что независимо от того, где ты находишься, я уже принял решение
¿Dónde estás?
Где ты?
Me lo pregunto al despertar
Я задаю себе этот вопрос, просыпаясь
Y aunque se que has estado en el mismo lugar
И хотя я знаю, что ты все время находишься в одном и том же месте
No quiero buscar
Я не хочу искать тебя
¿Dónde estás?
Где ты?
Me lo pregunto al despertar
Я задаю себе этот вопрос, просыпаясь
Y aunque se que has estado en el mismo lugar
И хотя я знаю, что ты все время находишься в одном и том же месте
No quiero buscar
Я не хочу искать тебя
Y no puedo dejar de pensar
Я не могу перестать думать о тебе
Y no puedo no puedo no puedo dejar de pensar
Я не могу не думать о тебе
Aún me duelen mis ojos de tanto llorar
Мои глаза до сих пор болят от слез
Eres más necesaria para respirar
Ты нужна мне больше, чем воздух, которым я дышу
(Ey) Aún me duele mi alma y no puede sanar
(Эй) Моя душа все еще болит, и я не могу исцелиться
Aún me duele mi alma y no puede dejar de sanar
Моя душа все еще болит, и я не могу перестать исцеляться





Writer(s): élmer Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.