Élmer Camacho - Esclavo del cristal - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Élmer Camacho - Esclavo del cristal




Esclavo del cristal
Sklave des Kristalls
Solo y triste mi corazón está
Allein und traurig ist mein Herz
A diario me pregunto si alguien me querrá
Täglich frage ich mich, ob mich jemand lieben wird
Es difícil vivir la Soledad
Es ist schwer, die Einsamkeit zu leben
Soy esclavo esclavo del cristal
Ich bin ein Sklave, Sklave des Kristalls
Solo y triste mi corazón está
Allein und traurig ist mein Herz
A diario me pregunta si alguien me querrá
Täglich fragt es mich, ob mich jemand lieben wird
Es difícil vivir la Soledad
Es ist schwer, die Einsamkeit zu leben
Soy esclavo esclavo del cristal
Ich bin ein Sklave, Sklave des Kristalls
Un día más y no he dormido
Wieder ein Tag und ich habe nicht geschlafen
Muchos problemas pocos amigos
Viele Probleme, wenige Freunde
O capaz y no lo son
Oder vielleicht sind sie es nicht
Y solo quieren drogarse conmigo
Und wollen nur mit mir Drogen nehmen
Me miro al espejo y solo veo un viejo
Ich schaue in den Spiegel und sehe nur einen alten Mann
Me duelen los huesos he perdido peso
Meine Knochen schmerzen, ich habe Gewicht verloren
Pura tristeza reflejo
Ich strahle nur Traurigkeit aus
(Por culpa de eso)
(Wegen dieser Sache)
Solo quiero despertar sin ganas de esta porquería
Ich will nur aufwachen, ohne Verlangen nach diesem Mist
Que amo por las noches pero odio por el día
Den ich nachts liebe, aber tagsüber hasse
Solo yo quería ver qué se sentía
Ich wollte nur sehen, wie es sich anfühlt
Y andando en la loquera todo chido se ponía
Und im Rausch wurde alles cool
No me daba cuenta que mas dosis me pedía
Ich merkte nicht, dass es mich nach mehr verlangte
Hasta que un día cuenta me daría
Bis ich eines Tages merken würde
Que esta porque más me consumía
Dass dieser Mist mich immer mehr verzehrte
Pero ya era tarde más mi cuerpo me exigía
Aber es war schon zu spät, mein Körper verlangte immer mehr
He visto a mi madre llorar y aveces la escucho rezar
Ich habe meine Mutter weinen sehen und manchmal höre ich sie beten
¿Que cuando lo voy a dejar?
Wann werde ich damit aufhören?
Yo no lo solo ya se que me hace muy mal
Ich weiß es nicht, ich weiß nur, dass es mir sehr schlecht tut
¡No lo puedo dejar! Me encanta el cristal
Ich kann nicht aufhören! Ich liebe das Kristall
Y cuando me niego a probar me da una ansiedad
Und wenn ich mich weigere, es zu nehmen, bekomme ich solche Angst
Que empiezo a sudar que quiero gritar que quiero llorar
Dass ich anfange zu schwitzen, schreien und weinen will
Ni yo me conozco pero reconozco
Ich kenne mich selbst nicht mehr, aber ich erkenne
Que soy como un monstruo capaz de matar
Dass ich wie ein Monster bin, fähig zu töten
Ya calme mis ansías ya pasó el efecto
Ich habe meine Ängste beruhigt, die Wirkung hat nachgelassen
Me siento una mierda quisiera estar muerto
Ich fühle mich wie Dreck, ich wünschte, ich wäre tot
Y solo puedo decir
Und ich kann nur sagen
¡Madre lo siento!
Mutter, es tut mir leid!
(Solo y triste mi corazón está)
(Allein und traurig ist mein Herz)
(A diario me pregunto si alguien me querrá)
(Täglich frage ich mich, ob mich jemand lieben wird)
(Es difícil vivir la Soledad)
(Es ist schwer, die Einsamkeit zu leben)
(Soy esclavo esclavo del cristal)
(Ich bin ein Sklave, Sklave des Kristalls)
Yeah
Yeah
Porque es de gente inteligente aprender de sus errores
Denn es ist intelligent, aus seinen Fehlern zu lernen
Pero es de gente savia aprender de los errores ajenos
Aber es ist weise, aus den Fehlern anderer zu lernen
Así es que si aún no pruebas las drogas
Also, wenn du die Drogen noch nicht probiert hast
¿Para que lo vas a hacer?
Warum willst du es dann tun?
Es Elmer Camacho
Es ist Elmer Camacho
Una vez más
Wieder einmal
Rapeando la verdad
Die Wahrheit rappen





Writer(s): élmer Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.