Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy estas
You Are Here Today
Todo
comenzó
en
un
paseo
en
la
moto
It
all
started
with
a
motorcycle
ride
Era
un
día
normal
como
cualquier
otro
It
was
a
normal
day
like
any
other
Un
dolor
en
el
vientre
a
tu
madre
preocupó
A
stomach
ache
worried
your
mother
Y
para
estar
tranquilos
visitamos
al
doctor
And
to
be
reassured,
we
visited
the
doctor
Después
de
un
estudio
cambiaría
nuestro
destino
After
a
study,
our
destiny
would
change
Pues
el
médico
decía
que
venías
en
camino
For
the
doctor
said
you
were
on
your
way
Pero
a
los
tres
meses
sucedió
una
situación
But
three
months
later,
a
situation
occurred
Una
amenaza
de
aborto
mataba
nuestra
ilución
A
threat
of
miscarriage
killed
our
hope
Tras
varías
semanas
y
cuidados
de
reposo
After
several
weeks
and
rest
care
Todo
marcho
bien,todo
fue
grandioso
Everything
went
well,
everything
was
great
Y
a
los
6 meses
el
sexo
se
definió
And
at
6 months,
the
sex
was
defined
Nos
dijo
el
ultrasonido
que
serías
un
varón
The
ultrasound
told
us
you
would
be
a
boy
Hoy
estás
y
me
siento
afortunado
You
are
here
today
and
I
feel
lucky
Creí
que
no
estarías
a
mi
lado
I
thought
you
wouldn't
be
by
my
side
El
tiempo
pasaba
solía
ser
complicado
Time
passed,
it
used
to
be
complicated
Las
tristezas
de
mi
rostro
se
han
marchado
The
sorrows
of
my
face
have
gone
Hoy
estás
y
me
siento
afortunado
You
are
here
today
and
I
feel
lucky
Creí
que
no
estarías
a
mi
lado
I
thought
you
wouldn't
be
by
my
side
El
tiempo
pasaba
solía
ser
complicado
Time
passed,
it
used
to
be
complicated
Las
tristezas
de
mi
rostro
se
han
marchado
The
sorrows
of
my
face
have
gone
Por
fin
se
dió
la
fecha
pasaron
los
nueve
meses
Finally,
the
date
came,
nine
months
passed
Estábamos
contentos
porque
ya
queríamos
verte
We
were
happy
because
we
wanted
to
see
you
Y
el
cinco
de
noviembre
comenzarón
los
dolores
de
mamá
And
on
November
5th,
Mom's
pains
began
Entonces
esa
duda
solo
fue
felicidad
Then
that
doubt
was
just
happiness
Tu
nacimiento
se
empezaba
a
complicar
Your
birth
was
starting
to
get
complicated
Y
estábamos
frustrados
porque
no
podías
llegar
And
we
were
frustrated
because
you
couldn't
come
Tras
varios
intentos
y
sin
ninguna
otra
opción
After
several
attempts
and
with
no
other
option
Fuimos
a
otra
clínica
para
mayor
atención
We
went
to
another
clinic
for
more
attention
Llegando
al
hospital
no
latía
tu
corazón
Arriving
at
the
hospital,
your
heart
wasn't
beating
Pero
una
cirugía
sería
la
solución
But
surgery
would
be
the
solution
Y
el
siete
de
noviembre
a
las
cinco
de
la
mañana
And
on
November
7th
at
5 am
Escuché
tu
primer
llanto
juro
que
me
tocó
el
alma
I
heard
your
first
cry,
I
swear
it
touched
my
soul
Hoy
estás
y
me
siento
afortunado
You
are
here
today
and
I
feel
lucky
Creí
que
no
estarías
a
mi
lado
I
thought
you
wouldn't
be
by
my
side
El
tiempo
pasaba
solía
ser
complicado
Time
passed,
it
used
to
be
complicated
Las
tristezas
de
mi
rostro
se
han
marchado
The
sorrows
of
my
face
have
gone
Hoy
estás
y
me
siento
afortunado
You
are
here
today
and
I
feel
lucky
Creí
que
no
estarías
a
mi
lado
I
thought
you
wouldn't
be
by
my
side
El
tiempo
pasaba
solía
ser
complicado
Time
passed,
it
used
to
be
complicated
Las
tristezas
de
mi
rostro
se
han
marchado
The
sorrows
of
my
face
have
gone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): élmer Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.