Élmer Camacho - Hoy estas - traduction des paroles en anglais

Hoy estas - Élmer Camachotraduction en anglais




Hoy estas
You Are Here Today
Todo comenzó en un paseo en la moto
It all started with a motorcycle ride
Era un día normal como cualquier otro
It was a normal day like any other
Un dolor en el vientre a tu madre preocupó
A stomach ache worried your mother
Y para estar tranquilos visitamos al doctor
And to be reassured, we visited the doctor
Después de un estudio cambiaría nuestro destino
After a study, our destiny would change
Pues el médico decía que venías en camino
For the doctor said you were on your way
Pero a los tres meses sucedió una situación
But three months later, a situation occurred
Una amenaza de aborto mataba nuestra ilución
A threat of miscarriage killed our hope
Tras varías semanas y cuidados de reposo
After several weeks and rest care
Todo marcho bien,todo fue grandioso
Everything went well, everything was great
Y a los 6 meses el sexo se definió
And at 6 months, the sex was defined
Nos dijo el ultrasonido que serías un varón
The ultrasound told us you would be a boy
Hoy estás y me siento afortunado
You are here today and I feel lucky
Creí que no estarías a mi lado
I thought you wouldn't be by my side
El tiempo pasaba solía ser complicado
Time passed, it used to be complicated
Las tristezas de mi rostro se han marchado
The sorrows of my face have gone
Hoy estás y me siento afortunado
You are here today and I feel lucky
Creí que no estarías a mi lado
I thought you wouldn't be by my side
El tiempo pasaba solía ser complicado
Time passed, it used to be complicated
Las tristezas de mi rostro se han marchado
The sorrows of my face have gone
Por fin se dió la fecha pasaron los nueve meses
Finally, the date came, nine months passed
Estábamos contentos porque ya queríamos verte
We were happy because we wanted to see you
Y el cinco de noviembre comenzarón los dolores de mamá
And on November 5th, Mom's pains began
Entonces esa duda solo fue felicidad
Then that doubt was just happiness
Tu nacimiento se empezaba a complicar
Your birth was starting to get complicated
Y estábamos frustrados porque no podías llegar
And we were frustrated because you couldn't come
Tras varios intentos y sin ninguna otra opción
After several attempts and with no other option
Fuimos a otra clínica para mayor atención
We went to another clinic for more attention
Llegando al hospital no latía tu corazón
Arriving at the hospital, your heart wasn't beating
Pero una cirugía sería la solución
But surgery would be the solution
Y el siete de noviembre a las cinco de la mañana
And on November 7th at 5 am
Escuché tu primer llanto juro que me tocó el alma
I heard your first cry, I swear it touched my soul
Hoy estás y me siento afortunado
You are here today and I feel lucky
Creí que no estarías a mi lado
I thought you wouldn't be by my side
El tiempo pasaba solía ser complicado
Time passed, it used to be complicated
Las tristezas de mi rostro se han marchado
The sorrows of my face have gone
Hoy estás y me siento afortunado
You are here today and I feel lucky
Creí que no estarías a mi lado
I thought you wouldn't be by my side
El tiempo pasaba solía ser complicado
Time passed, it used to be complicated
Las tristezas de mi rostro se han marchado
The sorrows of my face have gone





Writer(s): élmer Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.